1.
אִי נָמֵי דְּאִשְׁתְּכַח בְּסִטְרָא אִי אָמְרַתְּ חֶזְקָתוֹ _ _ _ מַאן דְּבָדֵק בְּסִטְרָא נָמֵי בָּדֵיק אִי אָמְרַתְּ חֶזְקָתוֹ מִתְכַּבֵּס בְּסִטְרָא לָא מִתְכַּבֵּס:
מִתַּרְמוֹד
בָּדוּק
הַטְּמָאוֹת
בֵּית
2.
אִינִי וְהָא רַבִּי יוֹחָנָן וְסָבַיָּא דְּאָמְרִי _ _ _ אֵין מְקַבְּלִין גֵּרִים מִתַּרְמוֹד:
תַּרְוַיְיהוּ
מִתַּרְמוֹד
מִתְכַּבֵּד
וּתְכַבְּסֶנּוּ
3.
רַבִּי אַחָא אָמַר תַּחְזוֹר וּתְכַבְּסֶנּוּ אִם נִדְחוּ מַרְאָיו בְּיָדוּעַ שֶׁלְּאַחַר כִּבּוּס וְאִם לָאו בְּיָדוּעַ שֶׁלִּפְנֵי _ _ _:
בָּדוּק
הַנִּמְצָאִין
הַכִּבּוּס
דִלְמָא
4.
אָמוֹרָאֵי נִינְהוּ וְאַלִּיבָּא _ _ _ יוֹחָנָן:
דְּרַבִּי
וְאֵין
גֵּרֵי
דְּאָמַר
5.
נֶאֱמָנִים לוֹמַר קָבַרְנוּ שָׁם אֶת הַנְּפָלִים אוֹ לֹא קָבַרְנוּ נֶאֱמָנִים לוֹמַר עַל הַבְּהֵמָה אִם בִּכְּרָה אִם לֹא בִּכְּרָה נֶאֱמָנִים עַל _ _ _ קְבָרוֹת:
צִיּוּן
מַתְנִי'
וְאִם
דְּיִשְׂרָאֵל
1. שָׁעָה ?
1 - pas, démarche.
2 - espèce de cèdre.
3 - en avant.
2 - espèce de cèdre.
3 - en avant.
1 - soleil.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
heure, instant.
1 - secret.
2 - retraite, asile.
2 - retraite, asile.
2. אַיִן ?
chose régulière, acte de pure forme.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
nourrisson, enfant tendre.
1 - aimable.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. לֹא ?
reins, pensées, intérieur.
conjuration.
femme ou fille d'une famille de Cohanim.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. .כ.ב.ד ?
paal
1 - jeter, précipiter, lancer.
2 - n. pr. (רָמָה ...).
2 - n. pr. (רָמָה ...).
piel
tromper, trahir.
peal
1 - jeter.
2 - imposer.
3 - donner l'obligation.
4 - objecter.
5 - soulever.
2 - imposer.
3 - donner l'obligation.
4 - objecter.
5 - soulever.
afel
1 - jeter.
2 - déchirer.
2 - déchirer.
hitpeel
1 - être jeté.
2 - se trouver.
2 - se trouver.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
piel
briser, détruire, dévaster.
poual
détruit.
hitpael
épuisé.
paal
1 - pesant.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
nifal
1 - glorifié, respectable.
2 - chargé.
2 - chargé.
piel
1 - endurcir.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
poual
honoré.
hifil
1 - aggraver.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
hitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
nitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
pael
balayer.
hitpeel
balayé.
5. תָּא ?
restant, dernier.
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
2 - viens !
conte, littérature qui explique la Bible de façon homilétique.
verger, bois.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10