1. מַתְנִי' הָרוֹאָה יוֹם אַחַד עָשָׂר בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת תְּחִלַּת נִדָּה וְסוֹף נִדָּה תְּחִלַּת זִיבָה וְסוֹף _ _ _:
אַשְׁכְּחֵיהּ
שֶׁלֹּא
זִיבָה
לָקִישׁ
2. מְתַקְּנָהּ עַוּוֹתֵי מְעַוֵּית לַהּ אָמַר רָבִינָא _ _ _:
אֵינָהּ
כָּךְ
אֵיפוֹךְ
מִדְּבָרַי
3. _ _ _ תְּחִלַּת נִדָּה וְסוֹף נִדָּה תְּחִלַּת נִדָּה וְסוֹף זִיבָה הִיא:
בְּעַא
גְּמָ'
וְאַחַר
יְהֵא
4. _ _ _ אַשְׁכְּחֵיהּ דְּיָתֵיב וְקָאָמַר תּוֹלָה כִּתְמָהּ בִּרְאִיָּיתָהּ מֵעֵת לְעֵת דִּבְרֵי רַבִּי:
מְתַקְּנָהּ
וְיוֹם
מֵעֵת
זִימְנִין
5. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ עַד שֶׁאַתֶּם מְתַקְּנִים אֶת הַשּׁוֹטוֹת _ _ _ וְתַקְּנוּ אֶת הַפִּקְּחוֹת:
בֹּאוּ
מְטַמְּאָה
כְּתָמִים
וְקָאָמַר
1. אַחַר ?
après, ensuite.
domination, empêchement.
1 - habitation.
2 - séjour, pèlerinage.
1 - lumière, clarté, éclat.
2 - n. pr.
2. הַאי ?
porphyre ou marbre rouge.
n. pr.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
balai.
3. הָא ?
1 - n. pr.
2 - démarche, pas.
annuellement.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
4. עָשָׂר ?
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
dix.
chute, ruine, ce qui peut faire tomber.
1 - chouette.
2 - monstre de nuit.
5. .ב.ד.ק ?
paal
pêcher, offenser, être infidèle.
paal
1 - réparer (un édifice).
2 - vérifier.
nifal
être vérifié.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10