1.
מָה זְרָעִים שֶׁאֵין סוֹפָן לְטַמֵּא טוּמְאָה חֲמוּרָה צְרִיכִין הֶכְשֵׁר אַף כֹּל שֶׁאֵין סוֹפָן לְטַמֵּא _ _ _ חֲמוּרָה צְרִיכִין הֶכְשֵׁר יָצְתָה נִבְלַת עוֹף טָהוֹר שֶׁסּוֹפָהּ לְטַמֵּא טוּמְאָה חֲמוּרָה שֶׁאֵין צָרִיךְ הֶכְשֵׁר:
טוּמְאָה
פֵּירוֹתֶיהָ
וּבָעוֹלֵלוֹת
הַגֵּז
2.
אֶלָּא אָמַר רַב שֵׁשֶׁת הָכִי קָאָמַר לֹא אִם אָמַרְתָּ בְּטוּמְאָה חֲמוּרָה שֶׁכֵּן _ _ _ צְרִיכָה הֶכְשֵׁר תֹּאמַר בְּטוּמְאָה קַלָּה שֶׁצְּרִיכָה הֶכְשֵׁר:
אֵינָהּ
מִינַּהּ
וְקָתָנֵי
שׁוּם
3.
אָמַר רָבִינָא הָא מַנִּי רַבִּי שִׁמְעוֹן הִיא דִּתְנַן רַבִּי _ _ _ פּוֹטֵר אֶת הַטְּרֵפָה מֵרֵאשִׁית הַגֵּז:
שִׁמְעוֹן
חֲמוּרָה
אָמַר
שֶׁלֹּא
4.
וְאִם אִיתָא הָאִיכָּא _ _ _ דְּחַיֶּיבֶת בְּרֵאשִׁית הַגֵּז וְאֵינָהּ חַיֶּיבֶת בַּמַּתָּנוֹת:
טְרֵפָה
הָכָא
וּשְׁלֹשָׁה
לְאָדָם
5.
אָמַר רָבָא הָכִי קָאָמַר כָּל מִין שֶׁחַיָּיב בְּמַעֲשֵׂר _ _ _ טוּמְאַת אוֹכָלִין:
נִבְלַת
שֶׁאֵין
מִטַּמֵּא
מֵרֵאשִׁית
1. פֵּאָה ?
1 - bande, troupe.
2 - enchantement.
3 - n. pr.
2 - enchantement.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - coin.
2 - contrée.
3 - chef.
4 - perruque.
2 - contrée.
3 - chef.
4 - perruque.
2. אֵזֹב ?
n. pr.
vieillard.
autruches.
hysope, mousse.
3. זֵרוּעַ ?
1 - blé vert.
2 - plaine fertile, champ.
2 - n. pr.
2 - plaine fertile, champ.
2 - n. pr.
n. patron.
semence.
1 - peur.
2 - folie.
2 - folie.
4. מִין ?
1 - rang, arrangement, armée, ordre.
2 - appareil, système.
2 - appareil, système.
n. pr.
dégoût.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
5. רָבִינָא ?
drachme (nom d'une monnaie).
1 - perte.
2 - baisse.
2 - baisse.
n. pr.
peau du raisin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10