1.
אָמַר רַב אַסִּי _ _ _ כְּלֵי חֶרֶס שִׁיעוּרוֹ בְּכוֹנֵס מַשְׁקֶה וְלֹא אָמְרוּ מוֹצִיא מַשְׁקֶה אֶלָּא לְעִנְיַן גִּסְטְרָא בִּלְבַד מַאי טַעְמָא אָמַר מָר זוּטְרָא בְּרֵיהּ דְּרַב נַחְמָן לְפִי שֶׁאֵין אוֹמְרִים הָבֵא גִּסְטְרָא לְגִסְטְרָא:
וְלֵית
שׁוֹנִין
גְּמָ'
פְּשִׁיטָא
2.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא רַבִּי שִׁמְעוֹן וּלְאַחַר הַפֶּרֶק _ _ _ לֵיהּ חֲזָקָה דְּרָבָא:
לֵידַע
וְלֵית
וְכִי
וְיֵשׁ
3.
כָּל הַמִּטַּמֵּא מִדְרָס מִטַּמֵּא טְמֵא _ _ _ וְיֵשׁ שֶׁמִּטַּמֵּא טְמֵא מֵת וְאֵינוֹ מִטַּמֵּא מִדְרָס:
לְפִי
כְּרַבִּים
מַשְׁמַע
מֵת
4.
מַהוּ דְּתֵימָא _ _ _ טַעְמָא דְּרַבִּי מֵאִיר דְּקָא מְסַיַּיע לֵיהּ קְרָאֵי קָא מַשְׁמַע לַן וְאִיבָּעֵית אֵימָא מִשּׁוּם דְּקָא בָּעֵי לְמִתְנֵי כַּיּוֹצֵא בוֹ:
לַן
קָא
מִסְתַּבְּרָא
לְפִי
5.
וְכִי _ _ _ מִשּׁוּם דְּקָא בָעֵי לְמִסְתְּמַהּ כְּרַבָּנַן פְּשִׁיטָא יָחִיד וְרַבִּים הֲלָכָה כְּרַבִּים:
רַבִּי
תֵּימָא
דְּתֵימָא
מוֹצִיא
1. הָא ?
1 - fronde.
2 - sculpture, moulure.
2 - sculpture, moulure.
rouleau, parchemin.
1 - énigme.
2 - conquête.
2 - conquête.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2. לֵית ?
1 - ornement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
il n'y a pas, il n'est pas, il ne s'applique.
1 - piqûre.
2 - cueillette.
2 - cueillette.
3. אַחַר ?
après, ensuite.
1 - bas, profond, enfoncé.
2 - vil, méprisable.
3 - indolent, humble.
2 - vil, méprisable.
3 - indolent, humble.
n. pr.
présence divine.
4. פֶּה ?
1 - pluie.
2 - corps.
3 - n. pr.
2 - corps.
3 - n. pr.
habituel.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
n. pr.
5. עֶצֶם ?
n. pr.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
drachme (nom d'une monnaie).
1 - vaste espace, largeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10