1.
_ _ _ בֶּן יוֹם אֶחָד מִטַּמֵּא בְּזִיבָה וּמִטַּמֵּא בִּנְגָעִים וּמִטַּמֵּא בִּטְמֵא מֵת וְזוֹקֵק לְיִבּוּם וּפוֹטֵר מִן הַיִּבּוּם וּמַאֲכִיל בִּתְרוּמָה וּפוֹסֵל מִן הַתְּרוּמָה:
לִימֵּד
הוּא
דְּנָפְקָא
תִּנוֹק
2.
וְיָרְדָה וְטָבְלָה _ _ _:
קָמְרַבֵּי
מַהוּ
לְמָה
הָאַמָּה
3.
וְרַבָּנַן הַהוּא _ _ _ לֵיהּ לַח מְטַמֵּא וְאֵינוֹ מְטַמֵּא יָבֵשׁ:
מִבָּעֵי
וּפוֹסֵל
קָאֵי
וְזוֹקֵק
4.
מַאי _ _ _ לְנוֹגֵעַ לָא לְרוֹאֶה:
לַָאו
דְּרַב
וּפוֹטֵר
טָמֵא
5.
אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן לְרַב _ _ _ מִמַּאי דְּמֵאוֹ אִישׁ דְּשֶׁרֶץ קָמְרַבֵּי לֵיהּ דִּילְמָא מֵאוֹ אִישׁ אֲשֶׁר תֵּצֵא מִמֶּנּוּ שִׁכְבַת זָרַע קָמְרַבֵּי לֵיהּ וּדְכוּלֵּי עָלְמָא דּוּן מִינַּהּ וּמִינַּהּ:
תַּרְוַיְיהוּ
לְגָדוֹל
דְּנָפְקָא
פָּפָּא
1. אֶחָד ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
2. טָמֵא ?
1 - huitième.
2 - note ou instrument de musique.
2 - note ou instrument de musique.
impur.
n. pr.
1 - pur, innocent.
2 - dégagé, exempt.
2 - dégagé, exempt.
3. אוֹרָיְיתָא ?
la loi, la Torah.
petit poisson.
1 - demeure, habitation.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
n. pr.
4. .ט.מ.א ?
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
2 - se désoler.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
5. טוּמְאָה ?
effusion, le fait de verser.
n. pr.
1 - poursuite.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
impureté, souillure.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10