1. וְאַפְּקֵיהּ רַחֲמָנָא בִּלְשׁוֹן נְגִיעָה _ _ _ דֶּהֱיסֵט וּנְגִיעָה כְּיָדָיו מָה הָתָם מֵאַבָּרַאי אַף הָכָא מֵאַבָּרַאי:
שֶׁטָּבַל
לְמֵימְרָא
מַזְרְעָא
הַאי
2. אִם תִּמְצֵי לוֹמַר בָּתַר עֲקִירָה אָזְלִינַן הָנֵי מִילֵּי לְחוּמְרָא אֲבָל הָכָא דִּלְקוּלָּא לָא אָמְרִינַן אוֹ דִילְמָא לָא שְׁנָא _ _ _:
לָקִישׁ
בָּעַיִן
תֵּיקוּ
חָיֵישׁ
3. מִילְּתָא דִּפְשִׁיטָא לֵיהּ לִשְׁמוּאֵל מִיבַּעְיָא לֵיהּ לְרָבָא דְּבָעֵי רָבָא נֶעֶקְרָה בְּהַרְגָּשָׁה _ _ _ שֶׁלֹּא בְּהַרְגָּשָׁה מַהוּ:
בְּמַטְלִית
דִּלְקוּלָּא
אָמַר
וְיָצְתָה
4. בָּעֵי רָבָא גּוֹי _ _ _ וְיָרַד וְטָבַל מַהוּ:
שֶׁהִרְהֵר
אָמְרִינַן
בּוֹ
רָבָא
5. אָמַר אַבָּיֵי _ _ _ עָבָה רָבָא אָמַר אֲפִילּוּ תֵּימָא בְּמַטְלִית רַכָּה כֵּיוָן דַּעֲקַר עֲקַר וְאַבָּיֵי חָיֵישׁ דִּילְמָא אָתֵי לְאוֹסוֹפֵי וְרָבָא לְאוֹסוֹפֵי לָא חָיֵישׁ:
בָּהּ
בְּמַטְלִית
מַזְרְעָא
וְאַבָּיֵי
1. אֲבָל ?
marchandise, commerce.
sage, raisonnable.
taxe.
1 - mais.
2 - hélas.
2. הֶיסֵּט ?
abomination, chose affreuse.
n. pr.
secouement.
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
fondre sur quelque chose, s'emporter.
paal
avaler.
hifil
verser, faire avaler.
paal
1 - jurer, faire des imprécations.
2 - s'affliger, pleurer.
hifil
1 - maudire.
2 - faire prêter serment.
4. מִן ?
parole.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
prudence, intelligence.
1 - pacte, confiance.
2 - salaire.
3 - n. pr.
5. שְׁמוּאֵל ?
n. pr.
n. pr.
ivre.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10