1.
תַּלְמוּד _ _ _ זֹאת תּוֹרַת הָעוֹלָה רִיבָּה תּוֹרָה אַחַת לְכָל הָעוֹלִין שֶׁאִם עָלוּ לֹא יֵרְדוּ:
לְנִשְׁחֲטָה
פָּרַט
לוֹמַר
שֶׁנְּתָנָן
2.
יָכוֹל שֶׁאֲנִי מְרַבֶּה אֶת הָרוֹבֵעַ וְהַנִּרְבָּע וְהַמּוּקְצֶה _ _ _ וְאֶתְנַן וְהַמְחִיר וְהַכִּלְאַיִם וְהַטְּרֵפָה וְיוֹצֵא דּוֹפֶן תַּלְמוּד לוֹמַר זֹאת:
עָלְתָה
וְשֶׁיָּצָא
וְהַנֶּעֱבָד
וְהַכִּלְאַיִם
3.
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר עוֹלָה אֵין לִי אֶלָּא עוֹלָה כְּשֵׁרָה מִנַּיִן לְרַבּוֹת שֶׁנִּשְׁחֲטָה _ _ _ וְשֶׁנִּשְׁפַּךְ דָּמָהּ וְשֶׁיָּצָא דָּמָהּ חוּץ לַקְּלָעִים וְהַלָּן וְהַיּוֹצֵא וְהַטָּמֵא וְהַנּוֹתָר וְשֶׁנִּשְׁחַט חוּץ לִזְמַנּוֹ וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ:
לִשְׁמָן
אֶלָּא
בַּחוּץ
בַּלַּיְלָה
4.
וּמָה רָאִיתָ לְרַבּוֹת אֶת אֵלּוּ וּלְהוֹצִיא _ _ _ אֵלּוּ:
וְשֶׁיָּצָא
אֶת
שֶׁלֹּא
עוֹלָה
5.
פָּרַט לְנִשְׁחֲטָה _ _ _ וְשֶׁנִּשְׁפַּךְ דָּמָהּ וְשֶׁיָּצָא דָּמָהּ חוּץ לַקְּלָעִים שֶׁאִם עָלְתָה תֵּרֵד:
רָאִיתָ
בַּלַּיְלָה
וְאֶתְנַן
וְהַנִּרְבָּע
1. כִּלְאַיִם ?
orgueil, fierté.
hier, la nuit passée.
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
1 - prison.
2 - but que l'on vise.
2 - but que l'on vise.
2. חוּץ ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - fermeture.
2 - bouche.
2 - bouche.
3. ק.ב.ל. ?
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
frapper, presser.
hitpael
frapper.
paal
1 - descendre, pénétrer.
2 - faire impression, attaquer.
2 - faire impression, attaquer.
nifal
pénétrer.
piel
tasser, faire enfoncer, abaisser.
hifil
1 - faire descendre, précipiter, terrasser.
2 - déposer.
2 - déposer.
houfal
être déposé.
peal
descendre.
afel
1 - déposer.
2 - faire descendre.
3 - calmer.
2 - faire descendre.
3 - calmer.
hitpeel
être abaissé.
paal
1 - tranchant.
2 - être prompt.
2 - être prompt.
piel
aiguiser.
poual
aiguisé.
houfal
aiguisé.
hitpael
aiguisé.
4. ל ?
n. pr.
1 - ce qui est mêlé, breuvage bien composé.
2 - tendance naturelle.
2 - tendance naturelle.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
1 - homme, guerrier.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
1 - génisse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10