1. _ _ _ הַנָּשִׁים מְטַמְּאוֹת בַּבַּיִת הַחִיצוֹן שֶׁנֶּאֱמַר דָּם יִהְיֶה זוֹבָהּ בִּבְשָׂרָהּ אֲבָל הַזָּב וּבַעַל קֶרִי אֵינָן מְטַמְּאִין עַד שֶׁתֵּצֵא טוּמְאָתָן לַחוּץ:
כָּל
בְּכֹל
אִם
פֶּטֶר
2. סָלְקָא דַעְתָּךְ אָמֵינָא בִּתְרֵי עִיבּוּרֵי אֲבָל בְּחַד עִבּוּרָא כְּגוֹן יְהוּדָה וְחִזְקִיָּה בְּנֵי רַבִּי חִיָּיא אֵימַר בְּחַד קָרְבָּן סַגִּי לַהּ קָא _ _ _ לַן:
קָדוֹשׁ
מַשְׁמַע
זִיבָה
דַּאֲפִילּוּ
3. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן הָהִיא דַּאֲפִילּוּ לֹא יָלְדָה אֶלָּא _ _ _ שֶׁהִזְרִיעָה אִמּוֹ טְמֵאָה לֵידָה:
מִבְּעֵי
כְּעֵין
מַשְׁמַע
אִשָּׁה
4. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן נָפְקָא לֵיהּ מִדְּתָנֵי בַּר לֵיוַאי _ _ _ בַּר לֵיוַאי לְבֵן לְבֵן מִכָּל מָקוֹם לְבַת לְבַת מִכָּל מָקוֹם:
דְּרָבָא
דְּתָנֵי
הַנָּשִׁים
אֶלָּא
5. גְּמָ' אָמַר רַבִּי מָנִי בַּר פַּטִּישׁ מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן אָמַר קְרָא אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ וְיָלְדָה זָכָר עַד שֶׁתֵּלֵד בִּמְקוֹם שֶׁהִיא _ _ _:
מַזְרַעַת
אָמֵינָא
נוֹתָר
כְּעֵין
1. בָּשָׂר ?
pur, net.
rien, quoique ce soit.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
n. pr.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
paal
tromper, agir avec ruse.
piel
tromper, agir avec ruse.
hitpael
comploter, user d'artifice.
3. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - rugir.
2 - secouer.
3 - se dépouiller (en parlant d'un arbre).
nifal
1 - se dégager (de ses liens).
2 - être précipité.
piel
1 - précipiter.
2 - secouer.
poual
nettoyé ou vidé, en secouant.
hifil
garder éveillé.
hitpael
se débarrasser, se dégager.
paal
1 - tirer à l'arc.
2 - orner.
piel
1 - décorer.
2 - jaillir.
poual
décoré.
hifil
préparer.
hitpael
1 - se parer.
2 - confirmé.
nitpael
se parer.
pael
1 - se redresser.
2 - préparer.
hitpeel
1 - se parer.
2 - être préparer.
3 - être percé, lapidé.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
4. בֵּן ?
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
n. pr.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
5. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
paal
1 - passer.
2 - venir sur quelqu'un, surprendre.
3 - être propre à quelque chose.
4 - réussir.
5 - fendre.
piel
fendre.
hifil
1 - réussir.
2 - faire réussir, venir à bout.
afel
faire réussir.
hifil
accomplir, achever.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10