1.
וְלִיתְנֵי נָשִׁים לְאַפּוֹקֵי מִדְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּאָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אַרְבַּע נָשִׁים וְתוּ לָא קָא מַשְׁמַע לַן _ _ _ הַנָּשִׁים:
וְנִסְתְּרָה
דְּלָא
דַּהֲוָה
כָּל
2.
_ _ _ בָּעֵית אֵימָא הַיְינוּ טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן גָּמַר סוֹף טוּמְאָה מִתְּחִלַּת טוּמְאָה:
זֵיעָה
הַשֶּׁרֶץ
גָּמַר
וְאִי
3.
וְרַבָּנַן הָכִי הַשְׁתָּא הָתָם גַּבְרָא בְּחֶזְקַת טָהֳרָה קָאֵי מִסְּפֵקָא לָא מַחֲתִינַן לֵיהּ לְטוּמְאָה הָכָא גַּבְרָא בְּחֶזְקַת טוּמְאָה קָאֵי _ _ _ לָא מַפְּקִינַן לֵיהּ מִטּוּמְאָתוֹ:
מִסְּפֵקָא
מִכְוָיץ
קָאֵי
עָבְרָה
4.
רָבָא _ _ _ מוֹךְ נָמֵי אַגַּב זֵיעָה מִכְוָיץ כָּוֵיץ וּמוֹדֶה רָבָא בְּמוֹךְ דָּחוּק:
אָמַר
דְּאִיכָּא
מִכְוָיץ
הַמָּבוֹי
5.
אִי בָּעֵית אֵימָא הַיְינוּ טַעְמֵיהּ _ _ _ דְּאִם אִיתָא דַּהֲוָה דָּם מֵעִיקָּרָא הֲוָה אָתֵי וְהִלֵּל כּוֹתְלֵי בֵּית הָרֶחֶם הֶעֱמִידוּהוּ וְשַׁמַּאי כּוֹתְלֵי בֵּית הָרֶחֶם לָא מוֹקְמִי דָּם:
לְמֵימַר
גָּמַר
מֵעִיקָּרָא
דְּשַׁמַּאי
1. אִית ?
n. pr.
n. pr.
1 - il y a, c'est, il est dit.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
embaumement.
2. ?
3. .י.א.ל ?
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
parler inconsidérément.
piel
parler inconsidérément, prononcer.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
4. נ.פ.ק. ?
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
5. תְּנָן ?
n. pr.
n. patron.
1 - multiplication.
2 - devoir de propager la race humaine.
3 - droit de se marier.
2 - devoir de propager la race humaine.
3 - droit de se marier.
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10