1. וְרַבָּנַן זִיל בָּתַר רוּבָּא דִּקְטַנִּים וְרוֹב קְטַנִּים לָאו סָרִיסִים נִינְהוּ זִיל בָּתַר _ _ _ דִּקְטַנּוֹת וְרוֹב קְטַנּוֹת לָאו אַיְלוֹנִיּוֹת נִינְהוּ:
דְּלָא
וְכִי
רוּבָּא
לְסוּכָהּ
2. אֶלָּא בַּת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד הִלְכְתָא בַּת יוֹם אֶחָד קְרָא _ _ _ דְּהִלְכְתָא קְרָא לְמָה לִי:
רָבָא
וּמֵאַחַר
אִישׁ
אֵימָא
3. אָמַר רָבָא הִלְכְתָא נִינְהוּ וְאַסְמְכִינְהוּ רַבָּנַן אַקְּרָאֵי הֵי קְרָא וְהֵי הִלְכְתָא אִילֵּימָא בַּת יוֹם אֶחָד _ _ _ בַּת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד קְרָא קְרָא סְתָמָא כְּתִיב:
מַאי
לְנִדָּה
אֲסוּרָה
הִלְכְתָא
4. מַאי אִשָּׁה _ _ _ דְּתַנְיָא אִשָּׁה אֵין לִי אֶלָּא אִשָּׁה תִּינוֹקֶת בַּת יוֹם אֶחָד לְנִדָּה מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר וְאִשָּׁה:
רָבָא
וְאִשָּׁה
בְּעֵין
וְיוֹם
5. אָמַר לָהֶן קָטָן שֶׁמָּא יִמָּצֵא סָרִיס קְטַנָּה שֶׁמָּא תִּמָּצֵא אַיְלוֹנִית _ _ _ פּוֹגְעִין בְּעֶרְוָה שֶׁלֹּא בִּמְקוֹם מִצְוָה:
וְנִמְצְאוּ
וְאַסְמְכִינְהוּ
וְכַשֶּׁמֶן
יוֹסֵף
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
audacieux, effronté.
1 - pauvreté, consomption.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
faible.
2. ?
3. נְגִיעָה ?
1 - nombril.
2 - milieu, endroit élevé.
gué, passage.
1 - contact.
2 - intérêt.
n. pr.
4. ?
5. הֵי ?
1 - parce que.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
1 - perfide, trompeur.
2 - rivière à sec.
1 - voici.
2 - lequel ?
3 - où ?
peau du raisin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10