1. מַתְנִי' שַׁמַּאי אוֹמֵר כָּל הַנָּשִׁים דַּיָּין שְׁעָתָן הִלֵּל אוֹמֵר מִפְּקִידָה לִפְקִידָה _ _ _ לְיָמִים הַרְבֵּה:
וְהֵן
וְרָאֲתָה
עוֹמֶדֶת
וַאֲפִילּוּ
2. אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ מְטַמְּאָה מֵעֵת לְעֵת אֵינָהּ מוֹנָה אֶלָּא מִשָּׁעָה _ _ _:
דַּיָּין
קָסָבַר
אִשָּׁה
שֶׁרָאֲתָה
3. גְּמָ' מַאי טַעְמֵיהּ דְּשַׁמַּאי קָסָבַר הַעֲמֵד אִשָּׁה עַל חֶזְקָתָהּ וְאִשָּׁה בְּחֶזְקַת טְהוֹרָה _ _ _ וְהִלֵּל כִּי אָמַר הַעֲמֵד דָּבָר עַל חֶזְקָתוֹ הֵיכָא דְּלֵית לֵיהּ רֵיעוּתָא מִגּוּפֵיהּ אֲבָל אִיתְּתָא:
כִּפְקִידָה
הֵיכָא
זֶה
עוֹמֶדֶת
4. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא כְּדִבְרֵי זֶה וְלֹא כְּדִבְרֵי זֶה אֶלָּא _ _ _ לְעֵת מְמַעֶטֶת עַל יָד מִפְּקִידָה לִפְקִידָה וּמִפְּקִידָה לִפְקִידָה מְמַעֶטֶת עַל יָד מֵעֵת לְעֵת:
לֹא
כִּי
מֵעֵת
מוֹנָה
5. כָּל אִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ לָהּ וֶסֶת דַּיָּה שְׁעָתָהּ _ _ _ בְּעֵדִים הֲרֵי זוֹ כִּפְקִידָה וּמְמַעֶטֶת עַל יָד מֵעֵת לְעֵת וְעַל יָד מִפְּקִידָה לִפְקִידָה:
בַּמִּטָּה
לִפְקִידָה
שֶׁרָאֲתָה
וְהַמְשַׁמֶּשֶׁת
1. טָהֹר ?
n. pr.
pur, net.
n. pr.
tromperie.
2. כֵּיצַד ?
ordure, balayure.
comment, de quelle manière?
rapidité.
n. pr.
3. לֹא ?
grains qui restent après la vendange.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
oisiveté, futilité, en vain.
4. שָׁעָה ?
heure, instant.
vin, ivresse.
1 - seulement, certes.
2 - maigre.
n. pr.
5. שַׁמַּי ?
dégoût.
n. pr.
n. pr.
vin mêlé, cocktail.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10