1.
וְהָא אֵין אִמּוֹ חוֹשֶׁשֶׁת לְכָל דָּבָר קָאָמַר אָמַר אַבָּיֵי אֵינָהּ חוֹשֶׁשֶׁת לְכָל _ _ _ מִדְּאוֹרָיְיתָא אֲבָל מִדְּרַבָּנַן חוֹשֶׁשֶׁת וְהָא קְרָא קָאָמַר מִדְּרַבָּנַן וּקְרָא אַסְמַכְתָּא בְּעָלְמָא:
מִזָּכָר
דָּבָר
לְזָכָר
אֱלִיעֶזֶר
2.
רָאוּ לוֹבֶן וְאוֹדֶם כְּאֶחָד אֵין חַיָּיבִין עַל בִּיאַת מִקְדָּשׁ אֲבָל _ _ _ עֲלֵיהֶם אֶת הַתְּרוּמָה שֶׁנֶּאֱמַר מִזָּכָר וְעַד נְקֵבָה:
דָּבָר
שׂוֹרְפִין
וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס
דְּאָמַר
3.
הֵיכִי דָמֵי מֵת שֶׁנִּשְׂרַף וְשִׁלְדּוֹ קַיֶּימֶת אָמַר _ _ _ כְּגוֹן שֶׁשְּׂרָפוֹ עַל גַּבֵּי קַטְבֻלְיָא רָבָא אָמַר כְּגוֹן שֶׁשְּׂרָפוֹ עַל גַּבֵּי אַפּוּדְרִים רָבִינָא אָמַר כְּגוֹן דְּאִיחֲרַךְ אִחֲרוֹכֵי:
לַן
וְקָא
כְּגוֹן
אַבָּיֵי
4.
גְּמָ' הַשְׁתָּא טוּמְטוּם _ _ _ וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס לְחוֹדֵיהּ אָמְרַ תְּ תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה טוּמְטוּם וְזָכָר אַנְדְּרוֹגִינוֹס וְזָכָר מִיבַּעְיָא:
לֵיהּ
דְּטִהֲרוּ
וְלִנְקֵבָה
לְחוֹדֵיהּ
5.
אַדְּרַבָּה דּוֹק מִינַּהּ לְהַאי גִּיסָא שִׁלְדּוֹ קַיֶּימֶת הוּא דְּטִהֲרוּ לוֹ פְּתָחִים קְטַנִּים הָא לָאו הָכִי פְּתָחִים קְטַנִּים נָמֵי טְמֵאִין דְּכֹל _ _ _ וְחַד חֲזֵי לְאַפּוֹקֵי חַד חַד אֵבֶר:
בִּלְבָד
זוֹ
חַד
מִדְּאוֹרָיְיתָא
1. .י.צ.א ?
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
1 - jeter, asperger.
2 - tomber subitement.
2 - tomber subitement.
nifal
1 - aspergé.
2 - insufflé.
2 - insufflé.
poual
être répandu, aspergé.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
hitpael
s'appuyer sur.
peal
sarcler, étayer.
2. כְּגוֹן ?
comme, par exemple, si.
symptômes de virginité.
1 - couverture, dais.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - ruine, destruction.
2 - morceau.
2 - morceau.
3. ל ?
portier.
1 - obstacle.
2 - remords, sujet de regret.
2 - remords, sujet de regret.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
force, objet dont on est orgueilleux.
4. ל ?
genièvre.
mets gras.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
paal
1 - délivrer.
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
nifal
1 - racheté.
2 - délivré.
3 - souillé.
2 - délivré.
3 - souillé.
piel
mépriser, rendre impur.
poual
rejeté, réprouvé, souillé.
hifil
souiller.
hitpael
se souiller.
peal
délivrer, être affranchi.
paal
élevé, fort.
nifal
élevé, sublime, impénétrable.
piel
protéger, sauver.
poual
protégé.
hifil
élevé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10