1.
מַתְנִי' _ _ _ שָׁפִיר מָלֵא מַיִם מָלֵא דָּם מָלֵא גְּנִינִים אֵינָהּ חוֹשֶׁשֶׁת לְוָלָד וְאִם הָיָה מְרוּקָּם תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה הַמַּפֶּלֶת סַנְדָּל אוֹ שִׁלְיָא תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה:
כַּמָּה
הַמַּפֶּלֶת
מַאֲכִילָתוֹ
שְׁמֹנֶה
2.
רַבִּי יִרְמְיָה בַּר אַבָּא סָבַר לְמֶעְבַּד עוֹבָדָא כְּווֹתֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא מַאי דַּעְתָּיךְ לְחוּמְרָא חוּמְרָא דְּאָתֵי לִידֵי קוּלָּא הוּא דְּקָיָהֲבַתְּ לַהּ דְּמֵי טוֹהַר עֲבֵיד מִיהָא כְּוָתֵיהּ דְּרַב דְּקַיְימָא _ _ _ הִלְכְתָא כְּרַב בְּאִיסּוּרֵי בֵּין לְקוּלָּא בֵּין לְחוּמְרָא:
וְהָיִיתִי
לַן
מִדְּכַר
חֲמוֹתִי
3.
וְרַבִּי _ _ _ מַגִּיעַ לִכְתֵפוֹ וְרַבִּי חִיָּיא אָרוֹךְ בְּדוֹרוֹ הֲוָה וְרַב מַגִּיעַ לִכְתֵפוֹ רַב אָרוֹךְ בְּדוֹרוֹ הֲוָה וְרַב יְהוּדָה מַגִּיעַ לִכְתֵפוֹ וְרַב יְהוּדָה אָרוֹךְ בְּדוֹרוֹ הֲוָה וְאַדָּא דַּיָּילָא מַגִּיעַ לִכְתֵפוֹ:
פַּרְסָאוֹת
מַגִּיעַ
חִיָּיא
בְּהֵמָה
4.
אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ אַדַּקָּה אִיתְּמַר _ _ _ בַּת תְּלָתָא יַרְחֵי מִי קָא חָיֵי:
פְּשִׁיטָא
שְׁמַע
מַאֲכִילָתוֹ
דְּאַף
5.
_ _ _ רָבָא הֲרֵי אָמְרוּ אִשָּׁה יוֹלֶדֶת לְתִשְׁעָה וְיוֹלֶדֶת לְשִׁבְעָה בְּהֵמָה גַּסָּה יוֹלֶדֶת לְתִשְׁעָה יוֹלֶדֶת לְשִׁבְעָה אוֹ לֹא יָלְדָה:
וְקוּלִית
אָמַר
אַבְשָׁלוֹם
דְּבָרִים
1. דָּבָר ?
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
n. pr.
2. ש.ת.ה. ?
paal
décrire un cercle.
paal
prévaloir.
nifal
1 - opiniâtre.
2 - être défait.
2 - être défait.
piel
1 - vaincre, présider.
2 - avoir l'inspection de.
2 - מְנַצֵּחַ : chef des chanteurs, des musiciens.
2 - avoir l'inspection de.
2 - מְנַצֵּחַ : chef des chanteurs, des musiciens.
poual
vaincu.
peal
1 - fleurir.
2 - vaincre.
2 - vaincre.
afel
jouer, vaincre.
hitpaal
1 - surpasser.
2 - être défait.
2 - être défait.
piel
se moquer, tromper.
poual
trompé.
hifil
tromper.
houfal
trompé.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
3. טַעַם ?
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
maintenant, donc.
1 - cachet.
2 - conclusion d'une bénédiction.
3 - n. pr.
2 - conclusion d'une bénédiction.
3 - n. pr.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
principale.
1 - n. pr.
2 - mon mensonge (racine כזב).
2 - mon mensonge (racine כזב).
qui a perdu ses enfants.
5. ל ?
vinaigre.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
1 - palais, château.
2 - platane.
3 - n. pr.
2 - platane.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10