1. אִילֵּימָא לְרַבָּנַן הַשְׁתָּא אֲדוּמָּה וּשְׁחוֹרָה קָא מְטַהֲרִי רַבָּנַן _ _ _ וּלְבָנָה מִיבַּעְיָא אֶלָּא לָאו לְרַבִּי יְהוּדָה וּפְלִיג:
שְׁמוּאֵל
בֶּן
יְרוּקָּה
בֵּיהּ
2. לֵימָא שְׁפוֹפֶרֶת תַּנָּאֵי הִיא _ _ _ הַמַּפֶּלֶת חֲתִיכָה אַף עַל פִּי שֶׁמְּלֵאָה דָּם אִם יֵשׁ עִמָּהּ דָּם טְמֵאָה וְאִם לָאו טְהוֹרָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר בִּבְשָׂרָהּ וְלֹא בַּשָּׁפִיר וְלֹא בַּחֲתִיכָה:
רַבָּנַן
דְּתַנְיָא
הִפִּילָה
בְּלֹא
3. אִינִי וְהָא כִּי אֲתָא רַב הוֹשַׁעְיָא מִנְּהַרְדְּעָא אֲתָא וְאַיְיתִי מַתְנִיתָא בִּידֵיהּ הַמַּפֶּלֶת חֲתִיכָה אֲדוּמָּה וּשְׁחוֹרָה יְרוּקָּה _ _ _ אִם יֵשׁ עִמָּהּ דָּם טְמֵאָה וְאִם לָאו טְהוֹרָה וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ טְמֵאָה:
כְּבַחוּץ
וּלְבָנָה
לִפְתִיחַת
הַשְׁתָּא
4. בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי יִרְמְיָה מֵרַבִּי זֵירָא הָרוֹאָה דָּם בִּשְׁפוֹפֶרֶת מַהוּ בִּבְשָׂרָהּ אֲמַר רַחֲמָנָא וְלֹא בִּשְׁפוֹפֶרֶת אוֹ דִלְמָא הַאי בִּבְשָׂרָהּ _ _ _ לֵיהּ שֶׁמְּטַמְּאָה מִבִּפְנִים כְּבַחוּץ:
שְׁמוּאֵל
מִיבְּעֵי
אָמְרִי
הָכָא
5. וְכִי תֵימָא כִּי פְּלִיג רַבִּי יְהוּדָה אַאֲדוּמָּה _ _ _ אֲבָל יְרוּקָּה וּלְבָנָה לָא אֶלָּא יְרוּקָּה וּלְבָנָה מַאן קָתָנֵי לַהּ:
שֶׁמְּלֵאָה
וְאָתוּ
וּשְׁחוֹרָה
בִּבְשָׂרָהּ
1. בִּנְיָמִין ?
n. pr.
1 - flûte.
2 - chose profane.
veuvage.
n. pr.
2. תַּנְיָא ?
partie inférieure de la meule.
il a été enseigné (dans une Baraita).
1 - espérance, attente.
2 - cordon.
3 - n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
3. חֲתִיכָה ?
épis.
1 - bouteille.
2 - n. pr.
1 - morceau.
2 - coupure.
n. pr.
4. טַעַם ?
n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
1 - n. pr.
2 - colonne de fumée.
domination.
5. יוֹחָנָן ?
1 - chauffage.
2 - excitation.
n. pr.
pensée, jugement, prudence.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10