1. וְרַבָּנַן מִיעוּטָא _ _ _ דְּלֵיתֵיהּ דָּמֵי וְרוּבָּא וַחֲזָקָה רוּבָּא עֲדִיף:
הַתְּרוּמָה
אוֹשַׁעְיָא
כְּמַאן
מִינֵי
2. קָאָמְרִינַן _ _ _ לָא קָאָמְרִינַן:
אֲתָא
שְׁמַעְתָּתָא
שְׁאָר
וְרוּבָּא
3. _ _ _ דִּלְמָא לָא תְּיוּבְתָּא וְלֹא סִיַּיעְתָּא:
שְׁאָר
קָסָבַר
בַּר
לָא
4. וְהִפִּילָה מְבִיאָה _ _ _ וְנֶאֱכָל:
דָּם
הַתְּרוּמָה
קָרְבָּן
וְרוֹב
5. וְהָא _ _ _ אֲתָא רָבִין אָמַר מֵתִיב רַבִּי יוֹסֵי בַּר רַבִּי חֲנִינָא טוֹעָה וְלָא יָדַעְנָא מַאי תְּיוּבְתֵּיהּ:
דָּמֵי
אַמְרַהּ
כִּי
כִּי
1. חֲזָקָה ?
n. pr.
1 - unicité.
2 - spécificité.
3 - tout seul.
1 - présomption.
2 - possession.
3 - forte.
inimitié.
2. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
épeautre.
colère, mécontentement.
1 - pauvre, opprimé.
2 - homme aux testicules broyées.
3 - celui-ci, celle-ci.
3. .ט.מ.א ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
jouer d'un instrument de musique.
piel
jouer d'un instrument de musique.
nifal
reculer.
paal
être pauvre, manquer.
piel
ruiner, détruire.
hitpael
faire semblant d'être pauvre.
4. ?
5. .ע.מ.ד ?
paal
1 - être maigre.
2 - faire dépérir.
nifal
devenir maigre.
afel
irriter.
piel
trembler ou regarder d'un œil envieux.
peal
se cacher.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10