1. _ _ _ לְמַעוֹטֵי רוּבָּא דְּאִיכָּא חֲזָקָה בַּהֲדֵיהּ דְּלָא שָׂרְפִינַן עֲלֵיהּ אֶת הַתְּרוּמָה וְהָא אַמְרַהּ רַבִּי יוֹחָנָן חֲדָא זִימְנָא:
טְמֵאָה
אִילֵּימָא
סִיַּיעְתָּא
יוֹסֵי
2. _ _ _ מַאי:
שֶׁל
לְמַעוֹטֵי
חֲזָקָה
דָמִים
3. וְאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל לֹא טִימֵּא רַבִּי יְהוּדָה אֶלָּא בַּחֲתִיכָה שֶׁל אַרְבַּע מִינֵי דָמִים אֲבָל שְׁאָר מִינֵי דָמִים טְהוֹרָה וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר שֶׁל אַרְבַּע מִינֵי דָמִים דִּבְרֵי הַכֹּל טְמֵאָה וְשֶׁל שְׁאָר דָמִים דִּבְרֵי הַכֹּל טְהוֹרָה _ _ _ נֶחְלְקוּ אֶלָּא כְּשֶׁהִפִּילָה:
הַתְּרוּמָה
וְעִיסָּה
לֹא
מִשּׁוּם
4. דִּתְנַן תִּינוֹק הַנִּמְצָא בְּצַד הָעִיסָּה וּבָצֵק בְּיָדוֹ רַבִּי מֵאִיר מְטַהֵר וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין _ _ _ שֶׁל תִּינוֹק לְטַפֵּחַ:
חֲזָקָה
דִּתְנַן
אֶלָּא
שֶׁדַּרְכּוֹ
5. _ _ _ מְבִיאָה קָרְבָּן וְנֶאֱכָל:
רַב
עִמָּהּ
וְהִפִּילָה
הִיא
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - être impétueux.
2 - partir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
se retenir.
2. זְמָן ?
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
1 - roche, pierre, caillou.
2 - n. pr.
vingt.
n. pr.
3. טָמֵא ?
n. pr.
suc, jus, graisse.
impur.
1 - arbuste, arbre.
2 - parole, pensée.
3 - peine.
4 - promenade.
5 - trou.
4. ?
5. עִם ?
en face.
torpeur, assoupissement.
avec, auprès, autant de, tant que.
tremblement, frayeur, peur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10