1.
_ _ _ לֵיהּ דְּהָוֵה בַּעַל קֶרִי בְּשֶׁלֹּא גָּמַר בִּיאָתוֹ:
מֵעֵת
לָא
וְתִיפּוֹק
אַתֶּם
2.
שֶׁמָּא כְּרַבִּי עֲקִיבָא _ _ _ אוֹמְרִים שֶׁמְּטַמְּאָה אֶת בּוֹעֲלָהּ אָמְרוּ לוֹ לֹא שָׁמַעְנוּ:
פְּשִׁיטָא
יֵשׁ
אַתֶּם
מִילֵּי
3.
מַהוּ דְּתֵימָא הוֹאִיל וּמֵעֵת לְעֵת דְּרַבָּנַן וּכְתָמִים דְּרַבָּנַן מָה מֵעֵת _ _ _ לֹא מְטַמְּאָה אֶת בּוֹעֲלָהּ אַף כְּתָמִים לֹא מְטַמְּאָה אֶת בּוֹעֲלָהּ קָא מַשְׁמַע לַן:
לְעֵת
לְרַב
בּוֹעֲלָהּ
שֶׁבְּנִדָּה
4.
שָׁהֲתָה כְּדֵי _ _ _ מִן הַמִּטָּה וְתָדִיחַ אֶת פָּנֶיהָ אַחַר הַזְּמַן הוּא זֶה:
שֶׁתֵּרֵד
יְמֵי
חִסְדָּא
אֲסוּרָה
5.
וּשְׁמוּאֵל _ _ _ מִכָּאן וּלְהַבָּא וְרַבָּנַן הִיא מִכָּאן וּלְהַבָּא פְּשִׁיטָא:
וִסְתָּהּ
דְּלֵיתֵיהּ
אָמַר
מְטַהֲרִי
1. בֵּן ?
cordon.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
ainsi, là, ici.
égyptien.
2. דַּעַת ?
n. pr.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
humble, doux.
n. pr.
3. כִּי ?
n. pr.
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
butin.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
4. נ.ג.ע. ?
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
2 - mettre en sûreté.
5. .ס.ל.ק ?
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
2 - avoir confiance.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10