1.
אֶלָּא הָכִי קָאָמַר רַבִּי טַרְפוֹן כָּל הַמַּכְנִיס יָדוֹ לְמַטָּה מִטַּבּוּרוֹ תִּקָּצֵץ אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי טַרְפוֹן יָשַׁב לוֹ קוֹץ בִּכְרֵיסוֹ לֹא יִטְּלֶנּוּ אָמַר לָהֶן לֹא וַהֲלֹא כְּרֵיסוֹ נִבְקַעַת אָמַר לָהֶן מוּטָב תִּבָּקַע כְּרֵיסוֹ וְאַל יֵרֵד _ _ _ שַׁחַת:
שֶׁבַּגּוּף
לִבְאֵר
מְשַׂחֲקִין
רוּחַ
2.
תָּנָא מִשּׁוּם רַבִּי אֶלְעָזָר אָמְרוּ עוֹשִׂין _ _ _ כִּיס שֶׁל מַתֶּכֶת:
בְּכָל
לוֹ
לְמַטָּה
אַמֵּי
3.
הָהוּא כִּדְתַנְיָא מִכְנְסֵי כֹהֲנִים לְמָה הֵן _ _ _ כְּמִין פְּמָלַנְיָא שֶׁל פָּרָשִׁים לְמַעְלָה עַד מָתְנַיִם לְמַטָּה עַד יְרֵכַיִם וְיֵשׁ לָהֶם שְׁנָצִים וְאֵין לָהֶם לֹא בֵּית הַנֶּקֶב וְלֹא בֵּית הָעֶרְוָה:
דּוֹמִין
מֵחֲמַת
הָכִי
דֶּרֶךְ
4.
אִיכָּא דְאָמְרִי אָמַר רַבִּי אַמֵּי כָּל הַמֵּבִיא עַצְמוֹ לִידֵי הִרְהוּר אֵין מַכְנִיסִין אוֹתוֹ בִּמְחִיצָתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּתִיב הָכָא וַיֵּרַע בְּעֵינֵי ה' וּכְתִיב הָתָם כִּי לֹא _ _ _ חָפֵץ רֶשַׁע אָתָּה לֹא יְגוּרְךָ רָע:
אֵל
עַד
אָתָּה
עֲבוֹד
5.
הַסּוֹמָא אִיהִי תִּבְדּוֹק לְנַפְשַׁהּ וְתַיחְזֵי לַחֲבִירְתַּהּ _ _ _ רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא סוֹמָא אֵינָהּ מִשְׁנָה:
וְהוֹלֵךְ
שְׁמַע
יָשַׁן
אָמַר
1. ד.ב.ר. ?
paal
s'agrandir, s'accroitre.
paal
1 - tordre.
2 - attaché.
3 - lutter.
2 - attaché.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - couvert de poussière.
2 - se battre.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - attaché.
2 - attaché.
piel
représenter.
poual
représenté.
hifil
1 - poser.
2 - présenter.
2 - présenter.
houfal
rester.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
2. בֵּין ?
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
2 - jeune enfant.
entre, au milieu de.
1 - gibier.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
2 - mal, malheur.
3. דַּעַת ?
les puissants.
n. pr.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
n. patron.
4. יֵשׁ ?
moitié.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - bras.
2 - force, puissance.
2 - force, puissance.
conseil.
5. רַבָּנָן ?
n. pr.
vêtement, manteau.
1 - oppression.
2 - impératif de עָשַׁק.
2 - impératif de עָשַׁק.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10