1.
וְלָא וְהָתַנְיָא הָא _ _ _ זֶה דּוֹמֶה לְנוֹתֵן אֶצְבַּע בָּעַיִן שֶׁכָּל זְמַן שֶׁאֶצְבַּע בָּעַיִן עַיִן מַדְמַעַת וְחוֹזֶרֶת וּמַדְמַעַת:
דְּלֵילְיָא
מֵעֲטָרָה
וְהָכָא
לְמָה
2.
וּבְמַטְלֵית לָא וְהָתַנְיָא בּוֹדֵק עַצְמוֹ בְּמַטְלֵית _ _ _ דָּבָר שֶׁרוֹצֶה כִּדְאָמַר אַבָּיֵי בְּמַטְלֵית עָבָה הָכָא נָמֵי בְּמַטְלֵית עָבָה:
דְּקָרֵי
עֲשָׂאוֹ
וּבְכָל
מוּתָּר
3.
מַתְנִי' כָּל הַיָּד הַמַּרְבָּה לִבְדּוֹק בַּנָּשִׁים מְשׁוּבַּחַת _ _ _ תִּקָּצֵץ:
לִפְנֵי
אֶלָּא
וּבָאֲנָשִׁים
הַיָּד
4.
תַּנְיָא אִידַּךְ אָמַר לָהֶן רַבִּי אֱלִיעֶזֶר לַחֲכָמִים אֶפְשָׁר יַעֲמוֹד אָדָם בְּמָקוֹם גָּבוֹהַּ וְיַשְׁתִּין _ _ _ יַשְׁתִּין בְּעָפָר תִּיחוּחַ וְאַל יַעֲשֶׂה עַצְמוֹ רָשָׁע שָׁעָה אַחַת לִפְנֵי הַמָּקוֹם:
הֵיכִי
מְשׁוּבַּחַת
אֶת
אוֹ
5.
וְהָכָא מַאי בְּעִיתוּתָא אִיכָּא אִיבָּעֵית אֵימָא _ _ _ דְּלֵילְיָא וּדְאִיגָּרָא וְאִיבָּעֵית אֵימָא בִּיעֲתוּתָא דְּרַבֵּיהּ וְאִיבָּעֵית אֵימָא בִּיעֲתוּתָא דִּשְׁכִינָה וְאִיבָּעֵית אֵימָא אֵימְתָא דְּמָרֵיהּ עֲלֵיהּ דְּקָרֵי שְׁמוּאֵל עֲלֵיהּ אֵין זֶה יְלוּד אִשָּׁה:
כֵּיוָן
בִּיעֲתוּתָא
דְּשָׁף
דּוֹמֶה
1. אַלְמָא ?
nous voyons donc.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. הָדָר ?
n. pr.
1 - majesté.
2 - espèce d'arbre.
3 - beau, magnifique.
4 - n. pr.
2 - espèce d'arbre.
3 - beau, magnifique.
4 - n. pr.
1 - Shoam (pierre précieuse).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
3. .כ.ת.ב ?
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
4. מַמְזֵר ?
captivité, ceux qui sont captifs.
bâtard.
n. pr.
orphelin.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10