1.
_ _ _ רַבִּי הִיא דְּאָמַר בִּתְרֵי זִימְנֵי הָוֵי חֲזָקָה:
קָחָזְיָא
חָזְיָא
רַב
מַנִּי
2.
אֵימָא סֵיפָא עָבְרוּ עָלֶיהָ שָׁלֹשׁ עוֹנוֹת וְרָאֲתָה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ _ _ _ לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר:
אֲתָאן
הָוֵי
וּבִוְסָתוֹת
וּמִי
3.
וְכִי תֵימָא רַבִּי הִיא וּבְעוֹנוֹת סָבַר _ _ _ כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר וּמִי סָבַר לַהּ וְהָא לְאַחַר שֶׁנִּזְכַּר קָאָמַר אֶלָּא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הִיא וּבִוְסָתוֹת סָבַר לַהּ כְּרַבִּי:
מַאי
לַהּ
אֲתָאן
חִזְקִיָּה
4.
כֶּתֶם שֶׁבֵּין רִאשׁוֹנָה וּשְׁנִיָּה טָהוֹר שֶׁבֵּין שְׁנִיָּה וּשְׁלִישִׁית חִזְקִיָּה אָמַר טָמֵא רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר טָהוֹר חִזְקִיָּה _ _ _ טָמֵא כֵּיוָן דְּאִילּוּ חָזְיָא מְטַמְּאָה כִּתְמַהּ נָמֵי טָמֵא וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר טָהוֹר כֵּיוָן דְּלָא אִתַּחְזַקָה בְּדָם כִּתְמַהּ נָמֵי לָא מְטַמֵּינַן לַהּ:
וּבְעוֹנוֹת
חָזְיָא
דַּיָּהּ
אָמַר
5.
אָמַר _ _ _ כָּהֲנָא אָמַר רַב גִּידֵּל אָמַר רַב פַּעַם רִאשׁוֹנָה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ שְׁנִיָּה מְטַמְּאָה מֵעֵת לְעֵת וּמִפְּקִידָה לִפְקִידָה:
וְהָא
כָּהֲנָא
סָבַר
רַב
1. רַבִּי ?
1 - troisième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
sorte de raisin rouge.
mon maître (titre de savants).
1 - inférieur, le plus bas.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
2. פְּקִידָה ?
n. pr.
toit, partie supérieure.
n. pr.
1 - réalisation, tâche.
2 - visite, souvenir.
3 - compte.
4 - fois.
5 - employée.
2 - visite, souvenir.
3 - compte.
4 - fois.
5 - employée.
3. רַבִּי ?
n. pr.
bras.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
4. ?
5. בֵּין ?
pouce, orteil.
entre, au milieu de.
n. pr.
régulier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10