1.
אִיבַּעְיָא לְהוּ כִּי אָמַר רַבִּי יְהוּדָה עַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה לֹא בַּתְּחִלָּה וְלֹא בַּסּוֹף הָנֵי מִילֵּי בְּחֵטְא שֶׁאֵין סוֹפוֹ לִיוָּדַע אֲבָל חֵטְא שֶׁסּוֹפוֹ לִיוָּדַע כְּמִי שֶׁיֵּשׁ יְדִיעָה בַּסּוֹף דָּמֵי וְשָׂעִיר הַנַּעֲשֶׂה בַּחוּץ וְיוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר אוֹ דִלְמָא אֲפִילּוּ חֵטְא שֶׁסּוֹפוֹ _ _ _ הַשְׁתָּא מִיהָא חֵטְא שֶׁאֵין מַכִּיר בּוֹ אֶלָּא ה' קָרֵינָא בֵּיהּ:
נֶאֱמַר
דְּרֹאשׁ
לִיוָּדַע
הָרְגָלִים
2.
מִכְּדֵי מִיגְמָר גָּמְרִי מֵהֲדָדֵי נְכַפַּר דְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ _ _ _ וְאַדְּצִיץ נָפְקָא מִינַּהּ לְהֵיכָא דְּנִשְׁבַּר הַצִּיץ אָמַר קְרָא ''עֲוֹן'' עָוֹן אֶחָד הוּא נוֹשֵׂא וְאֵין נוֹשֵׂא שְׁנֵי עֲוֹנוֹת:
צִיץ
שְׂעִירֵי
אַדִּידֵיהּ
הַשְׁתָּא
3.
אַשְׁכְּחַן שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים דִּמְכַפְּרִי עַל טָהוֹר שֶׁאָכַל אֶת _ _ _ שְׂעִירֵי רְגָלִים דִּמְכַפְּרִי עַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה לֹא בַּתְּחִלָּה וְלֹא בַּסּוֹף מְנָלַן:
יְדִיעָה
הַטָּמֵא
אַדִּידֵיהּ
סוֹפוֹ
4.
כִּדְאָמַר _ _ _ חָמָא בְּרַבִּי חֲנִינָא ''שְׂעִיר'' ''וּשְׂעִיר'' הָכָא נָמֵי ''שְׂעִיר'' ''וּשְׂעִיר'':
כָּאן
אִי
חֵטְא
רַבִּי
5.
_ _ _ שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שְׂעִירֵי הָרְגָלִים מְכַפְּרִין אֲבָל לֹא שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְכוּ':
בּוֹ
אַדִּידֵיהּ
רַבִּי
אוֹמֵר
1. ?
2. זֶה ?
n. pr.
buisson.
1 - qui est généreux, libéral.
2 - Le pluriel peut signifier : princes, principaux.
2 - Le pluriel peut signifier : princes, principaux.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
3. יוֹם ?
second.
n. pr.
vermines, poux.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
4. מִלָּה ?
circoncision.
garde-robe.
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
2 - mot.
3 - chose.
arbre.
5. נ.ש.א. ?
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
paal
1 - insulter, outrager, mépriser.
2 - passer l'hiver.
2 - passer l'hiver.
nifal
fiancé, réservé.
piel
1 - insulter, tromper.
2 - exposer sa vie.
2 - exposer sa vie.
nitpael
1 - être injurié.
2 - faire pâlir.
2 - faire pâlir.
peal
injurier.
afel
être vif.
paal
décrire un cercle.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10