1. וְכִי תֵימָא אֵין בָּהּ יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה וְיֵשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַּסּוֹף שָׂעִיר _ _ _ בַּחוּץ וְיוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר:
הַנַּעֲשֶׂה
דְּאָמְרַתְּ
הַכִּפּוּרִים
מָה
2. מִכְּדֵי אִיתַּקּוֹשֵׁי אִיתַּקּוּשׁ לַהֲדָדֵי וּנְכַפַּר פְּנִימִי אַדִּידֵיהּ וְאַדְּחִיצוֹן וְנָפְקָא מִינַּהּ לְהֵיכָא דְּלָא עֲבַד חִיצוֹן אָמַר קְרָא ''אַחַת'' כַּפָּרָה אַחַת מְכַפֵּר וְאֵינוֹ מְכַפֵּר שְׁתֵּי _ _ _:
מַאי
בְּנֵי
רָבָא
כַּפָּרוֹת
3. סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא נֵיפוֹךְ מֵיפָךְ אָמַר קְרָא ''לְכָל חַטֹּאתָם'' מִכְּלָל דִּבְנֵי _ _ _ נִינְהוּ:
חַטָּאוֹת
וְכִי
נִינְהוּ
כִּדְקָא
4. נִיתְלֵי _ _ _ קָא מַשְׁמַע לַן:
לָמָּה
שֶׁאִם
קָא
לֵיהּ
5. הָכִי קָא קַשְׁיָא לֵיהּ הַשְׁתָּא דְּאָמְרַתְּ _ _ _ דּוּמְיָא דִּפְשָׁעִים מָה פְּשָׁעִים דְּלָאו בְּנֵי קָרְבָּן אַף חַטָּאִים נָמֵי דְּלָאו בְּנֵי קָרְבָּן אֵימָא מָה פְּשָׁעִים דְּלָאו בְּנֵי קָרְבָּן לְעוֹלָם אַף חַטָּאִים דְּלָאו בְּנֵי קָרְבָּן לְעוֹלָם וּמַאי נִינְהוּ אִין בָּהּ יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה וְיֵשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַּסּוֹף אֲבָל יֵשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה וְאֵין בָּהּ יְדִיעָה בַּסּוֹף כֵּיוָן דְּכִי מִתְיְדַע לֵיהּ בַּר קָרְבָּן הוּא אֵימָא לָא לִיתְלֵי:
דְּאֵירְעָה
חֲטָאִים
בֵּין
אִין
1. ?
2. לָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
en face.
3. ?
4. מִיתָה ?
n. pr.
mort, peine de mort
1 - secret.
2 - noirceur.
intendance, inspection, charge, garde.
5. כְּדֵי ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - cheval.
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
n. pr.
afin de, selon, à propos.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10