1. רָבִינָא אָמַר כְּגוֹן _ _ _ דַּעֲמַר וְשַׁחְקֵיהּ סְדִינָא דְּכִיתָּנָא וְשַׁחְקֵיהּ:
גְּלִימָא
נָתָן
שֶׁטְּפֵילָה
דּוֹמֶה
2. הַאי זֶה לְמַעְלָה מִזֶּה וְזֶה לְמַעְלָה _ _ _ הוּא:
מִזֶּה
לִתְרֵי
מָה
דְּבַהֶרֶת
3. אָמַר רַבִּי חֲנִינָא מָשָׁל דְּרַבָּנַן לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה לִתְרֵי מַלְכֵי וְלִתְרֵי אִיפַּרְכֵי מַלְכּוֹ שֶׁל זֶה לְמַעְלָה מִמַּלְכּוֹ שֶׁל זֶה וְאִיפַּרְכוֹ _ _ _ זֶה לְמַעְלָה מֵאִיפַּרְכוֹ שֶׁל זֶה:
שֶׁל
שֶׁהִזְהִיר
בִּיבִי
אִם
4. תָּנוּ רַבָּנַן ''בַּהֶרֶת'' עֲמוּקָּה וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''וּמַרְאֶהָ עָמֹק מִן הָעוֹר'' כְּמַרְאֵה חַמָּה הָעֲמוּקָּה מִן הַצֵּל ''שְׂאֵת'' _ _ _ שְׂאֵת אֶלָּא גָּבוֹהַּ וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''עַל כָּל הֶהָרִים הָרָמִים וְעַל כָּל הַגְּבָעוֹת הַנִּשָּׂאוֹת'' ''סַפַּחַת'' אֵין סַפַּחַת אֶלָּא טְפֵילָה וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''וְאָמַר סְפָחֵנִי נָא'':
גָּלוּתָא
אֵין
כְּשֶׁהִזְהִיר
אַחֶרֶת
5. אֵימָא הָנֵי _ _ _ קָרְבָּן קָבוּעַ אֲבָל:
שֶׁאֵין
מִינַּיְיהוּ
מִילֵּי
שֶׁאָמַר
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
peu.
reins.
n. pr.
2. הֵימֶנָּה ?
queue.
d'elle.
teinture, couleur.
acquisition, possession.
3. חֲנִינָא ?
1 - guérison, réparation.
2 - chevet, bord de lit.
n. pr.
silence.
1 - quatorzième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : cinquante.
3 - avant la racine : marque la 1ère pers. plur. du futur ; caractérise le niphal.
4 - après la racine : suivi de וּ, indique la 1ère pers. plur. du prétérit et elle est la suffixe de la même personne du pluriel ; suivie d'un ה, désigne les 2ème et 3ème pers. plur. f. du futur et de l'impératif.
5 - après les noms : suivie d'un וּ, est l'affixe possessive de la première personne plurielle ; suivie d'un י, celle de la même personne au singulier.
4. לָא ?
1 - cuisinière, casserole.
2 - foyer.
3 - vente.
grêle.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
5. .ק.ר.א ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
paal
prévaloir.
nifal
1 - opiniâtre.
2 - être défait.
piel
1 - vaincre, présider.
2 - avoir l'inspection de.
2 - מְנַצֵּחַ : chef des chanteurs, des musiciens.
poual
vaincu.
peal
1 - fleurir.
2 - vaincre.
afel
jouer, vaincre.
hitpaal
1 - surpasser.
2 - être défait.
paal
cacher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10