1.
_ _ _ אָמַר כְּגוֹן שַׁבּוּר מַלְכָּא וְקֵיסָר:
בַּתְּחִלָּה
רָבָא
כְּגוֹן
וְשַׁחְקֵיהּ
2.
הַאי _ _ _ לְמַעְלָה מִזֶּה וְזֶה לְמַעְלָה מִזֶּה הוּא:
אֵימָא
זֶה
יְדִיעָה
עָלֶיהָ
3.
וְדִין הוּא הוֹאִיל וְהִזְהִיר וְעָנַשׁ עַל הַטּוּמְאָה וְחַיָּיב קָרְבָּן _ _ _ הַטּוּמְאָה מָה כְּשֶׁהִזְהִיר וְעָנַשׁ עַל הַטּוּמְאָה לֹא הִזְהִיר וְעָנַשׁ אֶלָּא עַל טוּמְאַת מִקְדָּשׁ וְקָדָשָׁיו אַף כְּשֶׁחִיֵּיב קָרְבָּן עַל הַטּוּמְאָה לֹא חִיֵּיב אֶלָּא עַל טוּמְאַת מִקְדָּשׁ וְקָדָשָׁיו:
נָמֵי
הֵטִיל
חַיֶּיבֶת
עַל
4.
רַב אַדָּא בַּר אַבָּא אָמַר כְּגוֹן מַלְכָּא וְאַלְקַפְטָא רוּפִילָא וְרֵישׁ גָּלוּתָא הַאי זֶה לְמַעְלָה מִזֶּה הוּא אֶלָּא כְּגוֹן מַלְכָּא וְרוּפִילָא וְאַלְקַפְטָא וְרֵישׁ _ _ _:
נֶאֶמְרָה
גָּלוּתָא
פּוֹק
וְאַלְקַפְטָא
5.
שְׂאֵת כְּצֶמֶר לָבָן מַאי ''צֶמֶר לָבָן'' אָמַר רַב בִּיבִי אָמַר רַב אַסִּי צֶמֶר נָקִי _ _ _ יוֹמוֹ שֶׁמְכַבְּנִין בּוֹ לְמֵילָת:
בֶּן
לֵיהּ
סַפַּחַת
דַּעֲמַר
1. אַבַּיֵּי ?
1 - n. pr.
2 - ce jour-là.
2 - ce jour-là.
n. pr.
hébreu.
n. pr.
2. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - jabot des oies.
2 - crainte.
2 - crainte.
servante.
n. pr.
3. זֶה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
nourriture.
1 - ongle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
4. רָבָא ?
n. pr.
1 - parure, ornement.
2 - éclat, magnificence.
3 - gloire.
2 - éclat, magnificence.
3 - gloire.
maintenant.
n. pr.
5. נָתָן ?
n. pr.
n. pr.
1 - quatre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - verbe donner.
2 - verbe donner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10