1.
רַבִּי עֲקִיבָא מַאי טַעְמָא קָא מְחַיֵּיב לְשֶׁעָבַר דְּדָרֵישׁ רִיבּוּיֵי וּמִיעוּטֵי רַבִּי _ _ _ דָּרֵישׁ רִיבּוּיֵי וּמִיעוּטֵי:
נָמֵי
וּמִיעוּטֵי
וְרִיבָּה
וְקַרְקָעוֹת
2.
אַשְׁכְּחַן _ _ _ דְּאִית לֵיהּ טַעְמֵיהּ דְּנַפְשֵׁיהּ שְׁבוּעוֹת דְּלֵית לֵיהּ טַעְמֵיהּ דְּנַפְשֵׁיהּ מְנָלַן סְבָרָא הוּא:
וְהַמַּקְדֵּחַ
מִיעֵט
כְּרַבִּי
בִּידִיעוֹת
3.
אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְאַמֵּימָר רַבִּי דָּרֵישׁ רִיבּוּיֵי וּמִיעוּטֵי וְהָא רַבִּי כְּלָלֵי _ _ _ דָּרֵישׁ:
וּפְרָטֵי
בְּעֶרְכְּךָ
פִּי
הַשְּׁטָרוֹת
4.
''וְנֶעְלַם'' מִכְּלָל דְּיָדַע ''וְהוּא יָדַע'' הֲרֵי כָּאן שְׁתֵּי יְדִיעוֹת אִם כֵּן מָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְנֶעְלַם'' ''וְנֶעְלַם'' לְחַיֵּיב _ _ _ הֶעְלֵם טוּמְאָה וְעַל הֶעְלֵם מִקְדָּשׁ:
דְּנַפְשֵׁיהּ
וּכְלָל
עַל
רִיבּוּיֵי
5.
דְּתַנְיָא רַבִּי אוֹמֵר בַּכֹּל פּוֹדִין בְּכוֹר אָדָם חוּץ מִן הַשְּׁטָרוֹת וְרַבָּנַן אָמְרִי בַּכֹּל פּוֹדִין בְּכוֹר _ _ _ חוּץ מֵעֲבָדִים וּשְׁטָרוֹת וְקַרְקָעוֹת:
מִיעֵט
גּוּפָן
אָדָם
מַרְצֵעַ
1. .א.מ.ר ?
hitpael
se plaindre.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
houfal
bon.
peal
bon.
afel
faire du bien.
2. עֵרֶךְ ?
1 - animal.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
1 - rangée.
2 - valeur, estimation.
3 - catégorie de vœux basés sur la valeur.
2 - valeur, estimation.
3 - catégorie de vœux basés sur la valeur.
n. pr.
3. .י.ד.ע ?
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
2 - soutenir, aider.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
piel
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
2 - enlever la vermine.
poual
revêtu d'écarlate.
hifil
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
2 - enlever la vermine.
peal
déchirer.
afel
enlever la vermine.
4. מָמוֹן ?
beurre.
1 - n. pr.
2 - ce jour-là.
2 - ce jour-là.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2 - ordre, souhait.
argent.
5. .פ.ד.ה ?
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10