1.
אֶלָּא אָמַר רַב יוֹסֵף רַבִּי הִיא וְנָסֵיב לַהּ אַלִּיבָּא דְתַנָּאֵי בִּידִיעוֹת נָסֵיב לַהּ כְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל בִּשְׁבוּעוֹת _ _ _ לַהּ כְּרַבִּי עֲקִיבָא:
קָא
אִי
תַּלְמוּד
נָסֵיב
2.
אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת זוֹ הִיא שְׁבוּעַת בִּיטּוּי שֶׁחַיָּיבִין _ _ _ זְדוֹנָהּ מַכּוֹת וְעַל שִׁגְגָתָהּ קָרְבַּן עוֹלֶה וְיוֹרֵד:
זֶה
אֲבָל
נְגָעִים
עַל
3.
יְצִיאוֹת שַׁבָּת מַאי מַלְקוֹת אִיכָּא לָאו שֶׁנִּיתַּן לְאַזְהָרַת מִיתַת בֵּית דִּין הוּא _ _ _ לָאו שֶׁנִּיתַּן לְאַזְהָרַת מִיתַת בֵּית דִּין אֵין לוֹקִין עָלָיו מִשּׁוּם הָכִי קָא מוֹקֵימְנָא כְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּאָמַר לָאו שֶׁנִּיתַּן לְאַזְהָרַת מִיתַת בֵּית דִין לוֹקִין עָלָיו:
כָּל
בִּידִיעוֹת
דְּרַב
וְכָל
4.
אִי הָכִי ''שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע'' תַּרְתֵּי הוּא דְּהָוְיָין וְתוּ ''אֶת שֶׁיֵּשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה וִידִיעָה בַּסּוֹף _ _ _ בֵּינָתַיִם'' הַעֲלָמָה לְמַלְקוּת מַאי עֲבִידְתֵּיהּ וְתוּ ''הֲרֵי זֶה בְּעוֹלֶה וְיוֹרֵד'':
וְהֶעְלֵם
וְתוּ
קָיְימָא
תַּרְתֵּי
5.
אֶלָּא מֵעִיקָּרָא סָבַר לָאו שֶׁאֵין בּוֹ _ _ _ לוֹקִין עָלָיו וְסַתְמַהּ וַהֲדַר סָבַר אֵין לוֹקִין עָלָיו וְסַתְמַהּ וּמִשְׁנָה לֹא זָזָה מִמְּקוֹמָהּ:
דִּין
מַעֲשֶׂה
כִּי
עוֹלֶה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - submergé.
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
nifal
submergé.
piel
1 - enfoncer.
2 - sombrer.
3 - investir.
2 - sombrer.
3 - investir.
poual
enfoncé, submergé.
hifil
1 - immerger, enfoncer.
2 - purifier, lier.
2 - purifier, lier.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - disparaître.
2 - disparaître.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. מַלְקוּת ?
1 - huitième.
2 - note ou instrument de musique.
2 - note ou instrument de musique.
chagrin, tristesse, affliction.
la punition des coups de fouet.
n. pr.
3. מִנַּיִין ?
d'où ?
différence, écart.
1 - n. pr.
2 - arbre dépouillé, abattu.
2 - arbre dépouillé, abattu.
innocence.
4. מַעֲשֶׂה ?
n. pr.
1 - quatre.
2 - couchage.
2 - couchage.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
1 - n. pr.
2 - בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
2 - בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
5. נַמִּי ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
moitié, minuit, midi.
n. pr.
aussi, même.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10