1. מִכְּדִי הַאי סְתָמָא וְהַאי סְתָמָא מַאי חָזֵי דְּעָבֵיד כִּי הַאי _ _ _ לֶעְבֵּיד כִּי הַאי סְתָמָא:
הָכָא
סְתָמָא
סְבִירָא
וְתוּ
2. הָא לָאו הָכִי קָיְימָא כְּרַבִּי עֲקִיבָא קַשְׁיָא יְדִיעוֹת לָאו אָמְרַתְּ רַבִּי _ _ _ הִיא וּלְמַלְקוּת רַבִּי עֲקִיבָא נָמֵי וּלְמַלְקוּת:
וְהֶעְלֵם
מִיתַת
רַב
יִשְׁמָעֵאל
3. אִי הָכִי _ _ _ ''הַתְרָאוֹת'' מִיבְּעֵי לֵיהּ הָא לָא קַשְׁיָא תְּנִי ''יְדִיעוֹת דְּהַתְרָאוֹת'':
''יְדִיעוֹת''
אַמְרִיתָא
מַאי
הָכָא
4. אָמַר _ _ _ אָשֵׁי אַמְרִיתָא לִשְׁמַעְתָּא קַמֵּיהּ דְּרַב כָּהֲנָא וְאָמַר לִי לָא תֵּימָא רַבִּי נָסֵיב לַהּ אַלִּיבָּא דְתַנָּאֵי וְלֵיהּ לָא סְבִירָא לֵיהּ:
לִי
כָּל
רַב
דְּרַב
5. אִי הָכִי ''שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע'' תַּרְתֵּי הוּא דְּהָוְיָין וְתוּ ''אֶת שֶׁיֵּשׁ _ _ _ יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה וִידִיעָה בַּסּוֹף וְהֶעְלֵם בֵּינָתַיִם'' הַעֲלָמָה לְמַלְקוּת מַאי עֲבִידְתֵּיהּ וְתוּ ''הֲרֵי זֶה בְּעוֹלֶה וְיוֹרֵד'':
אִילְעָא
אָבִין
הִיא
בָּהּ
1. יְדִיעָה ?
mon maître (titre de savants).
connaissances, conscience.
ceinture, armure.
n. pr.
2. בֵּינְתַיִם ?
filet, grillage.
entre-temps.
n. pr.
plat, vase.
3. תַּנְיָא ?
tas, mur.
heureux (ne se trouve que dans cette forme plurielle) .
folie, imprudence.
il a été enseigné (dans une Baraita).
4. לֹא ?
1 - unicité.
2 - spécificité.
3 - tout seul.
n. pr.
1 - porte, cour.
2 - prix du marché.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
5. עֲקִיבָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10