1.
לִישָּׁנָא אַחֲרִינָא הָהוּא דַּאֲמַר לֵיהּ לְחַבְרֵיהּ ''מְהֵימְנַתְּ לִי כְּבֵי תְרֵי כֹּל אֵימַת דְּאָמְרַתְּ לָא פָּרַעְנָא'' אֲזַל וּפַרְעֵיהּ בְּאַפֵּי תְּלָתָא אָמַר רַב פָּפָּא כְּבֵי תְרֵי הֵימְנֵיהּ כְּבֵי תְלָתָא לָא _ _ _:
נְהִי
בְּטַעֲנַת
הֵימְנֵיהּ
לִישָּׁנָא
2.
אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ לְרַב פָּפָּא אֵימוֹר דְּאָמְרִי רַבָּנַן דְּאָזְלִינַן בָּתַר _ _ _ דֵּעוֹת הָנֵי מִילֵּי לְעִנְיַן אוּמְדָּנָא דְּכַמָּה דִּנְפִישִׁי בְּקִיאִי טְפֵי אֲבָל לְעִנְיַן עֵדוּת מְאָה כִּתְרֵי וּתְרֵי כִּמְאָה:
לְעוֹלָם
רוֹב
דְּקָיְימִי
זוּזָךְ
3.
הָהוּא דַּאֲמַר לֵיהּ לְחַבְרֵיהּ ''מְהֵימְנַתְּ לִי כֹּל אֵימַת דְּאָמְרַתְּ לִי לָא פָּרַעְנָא'' אֲזַל פַּרְעֵיהּ בְּאַפֵּי סָהֲדִי אַבָּיֵי וְרָבָא דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ הָא הֵימְנֵיהּ מַתְקֵיף _ _ _ רַב פָּפָּא נְהִי דְּהֵימְנֵיהּ טְפֵי מִנַּפְשֵׁיהּ טְפֵי מִסָּהֲדֵי מִי הֵימְנֵיהּ:
וּמְאָה
אִי
לַהּ
וְהָא
4.
אָמַר רַב בְּבָא בְּטַעֲנַת אָבִיו וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב הִיא דְּתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר פְּעָמִים שֶׁאָדָם נִשְׁבָּע עַל טַעֲנַת עַצְמוֹ כֵּיצַד אָמַר לוֹ ''מָנֶה לְאָבִיךָ בְּיָדִי וְהֶאֱכַלְתִּיו _ _ _ הֲרֵי זֶה נִשְׁבָּע וְזֶהוּ שֶׁנִּשְׁבָּע עַל טַעֲנַת עַצְמוֹ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ אֶלָּא כְּמֵשִׁיב אֲבֵידָה וּפָטוּר:
טְפֵי
פְּרָס''
כֶּסֶף
תְּרֵי
5.
אֲבָל נִשְׁבָּעִין לְקָטָן וּלְהֶקְדֵּשׁ _ _ _ אָמְרַתְּ רֵישָׁא אֵין נִשְׁבָּעִין עַל טַעֲנַת שׁוֹטֶה וְקָטָן:
וְהָא
שֶׁנִּשְׁבָּע
רוֹב
וְקָטָן
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
hier, la nuit passée.
n. pr.
n. pr.
2. אַבַּיֵּי ?
n. pr.
offrande faite par le feu.
n. pr.
boucles de cheveux.
3. אוֹ ?
n. pr.
n. pr.
ou, si, quoique.
1 - roux.
2 - rose, au teint frais.
3 - vermeil.
2 - rose, au teint frais.
3 - vermeil.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10