1.
וּכְשֶׁמַּשְׁבִּיעִין אוֹתוֹ אוֹמְרִים לוֹ הֱוֵי יוֹדֵעַ שֶׁלֹּא עַל דַּעְתְּךָ וְכוּ' לְמָה לִי לְמֵימְרָא לֵיהּ הָכִי מִשּׁוּם קַנְיָא _ _ _:
וְאִילּוּ
לָרְשָׁעִים
רֵישָׁא
דְּרָבָא
2.
גַּבֵּי שְׁבוּעָה הוּא וּרְשָׁעִים דְּמִשְׁפָּחָה כְּדִינֵיהּ וּרְשָׁעִים _ _ _ בְּדִין חָמוּר וְצַדִּיקֵי דְּהָכָא וְהָכָא בְּדִין הַקַּל:
מִשְׁתְּבַע
דְּעָלְמָא
דְּחָסְרָה
דְּרַב
3.
וְרַב הָהוּא מִיבְּעֵי לֵיהּ לְהוֹדָאָה בְּמִקְצָת הַטַּעֲנָה וּשְׁמוּאֵל כְּתִיב ''הוּא'' _ _ _ ''זֶה'' דְּאִי כְּפַר בְּמִקְצָת וְאוֹדִי בְּמִקְצָת חַיָּיב:
מֵעַל
שִׁמְעוֹן
וּכְתִיב
כֵּן
4.
אִם אָמַר ''אֵינִי נִשְׁבָּע'' פּוֹטְרִין אוֹתוֹ מִיָּד וְאִם אָמַר ''הֲרֵינִי נִשְׁבָּע'' הָעוֹמְדִים שָׁם אוֹמְרִים זֶה לָזֶה _ _ _ נָא מֵעַל אָהֳלֵי הָאֲנָשִׁים הָרְשָׁעִים הָאֵלֶּה'' בִּשְׁלָמָא הָהוּא דְּקָא מִשְׁתְּבַע קָאֵי בְּאִיסּוּרָא אֶלָּא הָהוּא דְּקָא מַשְׁבַּע לֵיהּ אַמַּאי:
וּתְיוּבְתָּא
''סוּרוּ
וּפְרוּטָה
וַאֲנָא
5.
אָמַר רָבָא דַּיְקָא מַתְנִיתִין כְּוָתֵיהּ דְּרַב וּקְרָאֵי כְּוָתֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל דַּיְקָא מַתְנִיתִין כְּוָתֵיהּ דְּרַב דְּקָתָנֵי הַטַּעֲנָה שְׁתֵּי _ _ _ וְהַהוֹדָאָה שָׁוֶה פְּרוּטָה וְאִילּוּ כְּפִירַת טַעֲנָה פְּרוּטָה לָא קָתָנֵי וּתְנַן נָמֵי הַהוֹדָאָה בִּפְרוּטָה וְאִילּוּ כְּפִירָה בִּפְרוּטָה לָא קָתָנֵי:
מִדְּקָתָנֵי
הֱוֵי
כֶּסֶף
וְאוֹדִי
1. .ע.מ.ד ?
paal
tamiser.
nifal
tamisé.
hifil
multiplier.
peal
être certain.
pael
faire desz fumigations.
piel
1 - fouiller, examiner.
2 - fondre.
2 - fondre.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
s'incliner.
nifal
être coupé.
piel
1 - couper en deux.
2 - traverser.
2 - traverser.
peal
s'incliner.
2. הָתָם ?
1 - chaux, plâtre.
2 - flèche.
3 - pierre à encre.
4 - conséquence d'un acte.
5 - plante.
6 - nom d'une maladie.
2 - flèche.
3 - pierre à encre.
4 - conséquence d'un acte.
5 - plante.
6 - nom d'une maladie.
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
1 - vache.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
là-bas, autre part.
3. זֶה ?
audacieux, effronté.
1 - vêtement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - flûtes (nom d'un instrument de musique).
2 - héritages.
2 - héritages.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
4. זֶה ?
membre ou lobe supplémentaire, grand lobe du foie.
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
1 - largeur.
2 - lieu large et spacieux.
2 - lieu large et spacieux.
5. מַאי ?
1 - n. patron.
2 - avec פלתי : garde du corps de David.
2 - avec פלתי : garde du corps de David.
obscurité.
quoi ? quel est le sens de ?
lien.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10