1. מַאי ''אֲפִילּוּ'' אָמַר רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא אֲפִילּוּ חִטָּה בִּכְלַל חִטִּין וּשְׂעוֹרָה בִּכְלַל שְׂעוֹרִין וְכוּסֶּמֶת _ _ _ כּוּסְּמִין:
אָמַר
בִּכְלַל
שֶׁיֹּאמַר
לְכָל
2. תָּא שְׁמַע ''תֵּן לִי פִּקָּדוֹן וּתְשׂוּמֶת יָד וְגָזֵל וַאֲבֵידָה'' תְּנִי _ _ _ יָד גָּזֵל אֲבֵידָה'':
וּשְׁמוּאֵל
וְלֹא
''תְּשׂוּמֶת
שְׁבוּעַת
3. וּשְׁמוּאֵל אָמַר כָּל הָאוֹמֵר ''וְלֹא לָךְ'' כְּאוֹמֵר _ _ _ שֶׁאֵין לָכֶם בְּיָדִי'' דָּמֵי:
וְאַחַת
מִצְטָרֶפֶת
''שְׁבוּעָה
מַהוּ
4. שְׁבוּעַת הַפִּקָּדוֹן כֵּיצַד ''תֵּן לִי פִּקָּדוֹן שֶׁיֵּשׁ לִי בְּיָדְךָ'' _ _ _ תָּנוּ רַבָּנַן כְּלָל אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת פְּרָט חַיָּיב עַל כָּל אַחַת וְאַחַת דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר ''שְׁבוּעָה לֹא לְךָ וְלֹא לְךָ וְלֹא לָךְ'' חַיָּיב עַל כָּל אַחַת וְאַחַת:
וְאָמְרוּ
לֵיהּ
כּוּ'
תְּנַן
5. וְהַאי תַּנָּא כֹּל הָכִי שָׁבֵישׁ תָּנֵי וְאָזֵיל אֶלָּא הָא מַנִּי רַבִּי הִיא דְּאָמַר לָא שְׁנָא _ _ _ כְּזַיִת'' וְלָא שְׁנָא ''כְּזַיִת וּכְזַיִת'' פְּרָטָא הָוֵי:
לָנוּ
''כְּזַיִת
כְּלָלוֹ
בְּיָדִי
1. דִּיד ?
n. pr.
n. pr.
marque la possession.
froid.
2. מִין ?
parfumeur.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
3. י.ד.ה. ?
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
4. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
5. תַּרְוַיְיהוּ ?
1 - concupiscence, désir.
2 - câpres.
les deux.
n. pr.
source, flux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10