1. אֶלָּא אֵיפוֹךְ אֲפִילּוּ _ _ _ לֵית לֵיהּ:
הַמְשַׁלֵּם
לְכָל
בְּאִיסּוּרָא
עַל
2. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בֵּין מִפִּי עַצְמוֹ בֵּין מִפִּי אֲחֵרִים כֵּיוָן שֶׁכָּפַר _ _ _ חַיָּיב:
עַבְדִּי
בּוֹ
דִּבְרֵי
אוֹמֵר
3. וְחַיָּיב עַל זְדוֹן הַשְּׁבוּעָה וְעַל שִׁגְגָתָהּ עִם זְדוֹן הַפִּקָּדוֹן וְאֵינוֹ חַיָּיב עַל שִׁגְגָתָהּ גְּרֵידְתָּא וּמָה חַיָּיב עַל זְדוֹנָהּ אָשָׁם בְּכֶסֶף _ _ _:
הוּא
יְהוּדָה
שְׁקָלִים
אַף
4. ''הֵמִית שׁוֹרְךָ אֶת _ _ _ וְהוּא אוֹמֵר ''לֹא הֵמִית'' ''מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי'' וְאָמַר ''אָמֵן'' חַיָּיב ''הֵמִית שׁוֹרְךָ אֶת עַבְדִּי'' וְהוּא אוֹמֵר ''לֹא הֵמִית'' ''מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי'' וְאָמַר ''אָמֵן'' פָּטוּר:
סוֹטָה
גָּזֵל
וְסִימִּיתָ
שׁוֹרִי''
5. ''גָּנַבְתָּ אֶת שׁוֹרִי'' וְהוּא אוֹמֵר ''לֹא גָּנַבְתִּי'' ''מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי'' וְאָמַר ''אָמֵן'' חַיָּיב ''גָּנַבְתִּי _ _ _ לֹא טָבַחְתִּי וְלֹא מָכַרְתִּי'' ''מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי'' וְאָמַר ''אָמֵן'' פָּטוּר:
דְּאִית
אֲבָל
פָּטוּר
וְכוּסְּמִין
1. מָמוֹן ?
argent.
1 - queue.
2 - pointe.
3 - pédoncule.
rugissement, cri, plainte.
menu bétail.
2. בֵּי ?
1 - fils de.
2 - école de.
3 - maison de.
4 - entre.
double.
1 - vases à traire le lait.
2 - olives pressées.
tribut.
3. כֵּיצַד ?
louanges.
1 - force, pouvoir.
2 - attaque.
3 - conjugaison de la racine תקפ.
n. pr.
comment, de quelle manière?
4. ח.ז.ר. ?
paal
noyer.
peal
1 - noyé.
2 - couler goutte à goutte.
3 - faire surface.
pael
couler goutte à goutte.
afel
1 - noyer.
2 - s'enfoncer.
hitpeel
regarder autour de soi.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
nifal
1 - paraitre stupide.
2 - être impur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9