1.
שִׁלַּח _ _ _ עַבְדּוֹ וְכוּ' תָּנוּ רַבָּנַן שִׁלַּח בְּיַד עַבְדּוֹ אוֹ שֶׁאָמַר לָהֶן הַנִּתְבָּע ''מַשְׁבִּיעַנִי עֲלֵיכֶם שֶׁאִם אַתֶּם יוֹדְעִין לוֹ עֵדוּת שֶׁתָּבוֹאוּ וּתְעִידוּהוּ'' יָכוֹל יְהוּ חַיָּיבִין תַּלְמוּד לוֹמַר ''אִם לֹא יַגִּיד וְנָשָׂא עֲוֹנוֹ'':
בְּיַד
לוֹמַר
עַבְדּוֹ
מַהוּ
2.
_ _ _ כָּאן ''תֶּחֱטָא'' וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ''תֶּחֱטָא'' מָה לְהַלָּן בִּתְבִיעַת מָמוֹן וְיֵשׁ לוֹ אַף כָּאן בִּתְבִיעַת מָמוֹן וְיֵשׁ לוֹ:
כָּאן
בְּאָלֶף
שֶׁל
נֶאֱמַר
3.
''מַשְׁבִּיעַ _ _ _ עֲלֵיכֶם כְּשֶׁתֵּדְעוּ לִי עֵדוּת'' כּוּ':
וְ''הָאַמִּיץ
אֲנִי
שִׁלַּח
אוֹ
4.
_ _ _ אָמַר אַבָּיֵי הָכִי קָאָמַר ''מַשְׁבִּיעַ אֲנִי עֲלֵיכֶם בִּשְׁבוּעָה'' ''מְצַוֶּה אֲנִי עֲלֵיכֶם בִּשְׁבוּעָה'' ''אוֹסֶרְכֶם אֲנִי בִּשְׁבוּעָה'' ''כּוֹבֶלְכֶם אֲנִי בִּשְׁבוּעָה'':
אֶלָּא
הֵן
וְנֶעְלַם
עֵד
5.
תַּנְיָא נָמֵי הָכִי רָאָה סִיעָה שֶׁל בְּנֵי אָדָם עוֹמְדִין וְעֵדָיו בֵּינֵיהֶן וְאָמַר לָהֶן ''מַשְׁבִּיעַנִי עֲלֵיכֶם אִם אַתֶּם יוֹדְעִין לִי עֵדוּת שֶׁתָּבוֹאוּ וּתְעִידוּנִי'' יָכוֹל _ _ _ חַיָּיבִין תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְהוּא עֵד'' וַהֲרֵי לֹא יִיחֵד עֵדָיו יָכוֹל אֲפִילּוּ אָמַר ''כָּל הָעוֹמְדִין כָּאן'' תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְהוּא עֵד'' וַהֲרֵי יִיחֵד עֵדָיו:
וְנָשָׂא
יְהוּ
קָאָמַר
הָעוֹמְדִין
1. מִי ?
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
1 - argile.
2 - tesson.
2 - tesson.
n. pr.
1 - princesse, maitresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. .כ.ת.ב ?
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.
* avec shin :
se toucher.
allumer.
* avec shin :
se toucher.
paal
fouler aux pieds, écraser.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - se hâter.
2 - sentir, être sensible.
3 - être malade.
4 - craindre.
5 - n. pr. (חוּשָׁה ...).
2 - sentir, être sensible.
3 - être malade.
4 - craindre.
5 - n. pr. (חוּשָׁה ...).
hifil
hâter, accélérer.
peal
1 - se hâter.
2 - craindre.
2 - craindre.
3. פָּנִים ?
nom d'un oiseau.
énigme.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - manteau.
2 - magnificence.
3 - magnifique.
2 - magnificence.
3 - magnifique.
4. עָוֹן ?
1 - action de distinguer, séparation.
2 - section.
2 - section.
1 - largeur.
2 - lieu large et spacieux.
2 - lieu large et spacieux.
n. pr.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
5. פ.ט.ר. ?
paal
ravir, prendre par force.
hitpael
se racourcir.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
peal
se réjouir.
pael
réjouir.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
2 - pris en pitié.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10