1. רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר הֲרֵי הוּא אוֹמֵר ''וְהוּא עֵד אוֹ רָאָה אוֹ יָדָע'' בְּעֵדוּת הַמִּתְקַיֶּימֶת בִּרְאִיָּה בְּלֹא יְדִיעָה וּבִידִיעָה בְּלֹא _ _ _ הַכָּתוּב מְדַבֵּר:
דְּכַפְרֵיהּ
רְאָיָה
הֲרֵי
בְּרַבִּי
2. אֵימָא סֵיפָא הוֹדָה מֵעַצְמוֹ פָּטוּר _ _ _ לְרַבָּנַן:
בְּלֹא
שְׁבוּעָה
טַעְמָא
אֲתָאן
3. גְּמָ' טַעְמָא דְּאִישׁ פְּלוֹנִי _ _ _ דְּאִישׁ פְּלוֹנִי לֵוִי הָא ''מָנֶה לִפְלוֹנִי בְּיַד פְּלוֹנִי'' חַיָּיבִין הָא קָתָנֵי סֵיפָא עַד שֶׁיִּשְׁמְעוּ מִפִּי הַתּוֹבֵעַ:
מָה
אַחֵר
נָשִׁים
כֹּהֵן
4. וְעוֹד קַל וָחוֹמֶר _ _ _ פִּקָּדוֹן שֶׁעָשָׂה בּוֹ נָשִׁים כַּאֲנָשִׁים קְרוֹבִים כִּרְחוֹקִים פְּסוּלִים כִּכְשֵׁרִים וְחַיָּיב עַל:
שֶׁעָשָׂה
מָה
מֵעַצְמוֹ
אֶלְעָזָר
5. דָּנִין ''אוֹאִין'' שֶׁיֵּשׁ עִמָּהֶן שְׁבוּעָה וְאֵין עִמָּהֶן כֹּהֵן מֵ''אוֹאִין'' שֶׁיֵּשׁ עִמָּהֶן שְׁבוּעָה וְאֵין עִמָּהֶן כֹּהֵן וְאַל יוֹכִיחוּ ''אוֹאִין'' דְּרוֹצֵחַ _ _ _ עִמָּהֶן שְׁבוּעָה וְאַל יוֹכִיחוּ ''אוֹאִין'' דְּסוֹטָה שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ עִמָּהֶן שְׁבוּעָה יֵשׁ עִמָּהֶן כֹּהֵן:
שֶׁאֵין
גְּרוּשָׁה
בְּבָא
בִּי
1. אֲנִי ?
après, ensuite.
je, moi.
1 - multiplication.
2 - devoir de propager la race humaine.
3 - droit de se marier.
prière, supplication.
2. .א.מ.ר ?
paal
* avec shin :
ouvrir.

* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
3. לֹא ?
1 - n. pr.
2 - verbe donner.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
saint, sacré.
4. רְאִיָּה ?
n. pr.
1 - action de voir.
2 - apparition dans le Temple.
3 - pollution nocturne, menstruation.
n. pr.
prétexte, motif.
5. רָע ?
1 - mal.
2 - mauvais, laid.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10