1.
''שְׁבוּעָה שֶׁאֵין אָנוּ יוֹדְעִין לְךָ עֵדוּת שֶׁיֵּשׁ לְךָ בְּיַד פְּלוֹנִי חִטִּין וּשְׂעוֹרִין וְכוּסְּמִין'' חַיָּיבִין עַל _ _ _ אַחַת וְאַחַת:
דְּתַנְיָא
אִיכָּא
רֵישָׁא
כָּל
2.
גְּמָ' אִיבַּעְיָא לְהוּ מַשְׁבִּיעַ _ _ _ קְנָס מַהוּ:
עֵדֵי
דְּהָתָם
קְנָס
שֶׁהָיְתָה
3.
מַאי קָא מַשְׁמַע לַן כּוּלַּהּ מָמוֹנָא הוּא רֵישָׁא חֲדָא קָא מַשְׁמַע לַן _ _ _ חֲדָא קָא מַשְׁמַע לַן רֵישָׁא חֲדָא קָא מַשְׁמַע לַן דַּחֲצִי נֶזֶק צְרוֹרוֹת מָמוֹנָא הוּא:
שַׁבָּת
סֵיפָא
הַקָּנָה
וְאַחַר
4.
''מַשְׁבִּיעַ אֲנִי _ _ _ אִם לֹא תָבוֹאוּ וְתָעִידוּ שֶׁיֵּשׁ לִי בְּיַד פְּלוֹנִי פִּקָּדוֹן חִטִּין וּשְׂעוֹרִין וְכוּסְּמִין'' ''שְׁבוּעָה שֶׁאֵין אָנוּ יוֹדְעִין לְךָ עֵדוּת'' אֵין חַיָּיבִין אֶלָּא אַחַת:
הָא
וְיָעִידוּ
אִילֵּימָא
עֲלֵיכֶם
5.
מַתְנִי' ''מַשְׁבִּיעַ אֲנִי עֲלֵיכֶם אִם לֹא תָבוֹאוּ וּתְעִידוּנִי שֶׁיֵּשׁ לִי _ _ _ פְּלוֹנִי פִּקָּדוֹן וּתְשׂוּמֶת יָד וְגָזֵל וַאֲבֵידָה'' ''שְׁבוּעָה שֶׁאֵין אָנוּ יוֹדְעִין לָךְ עֵדוּת'' אֵין חַיָּיבִין אֶלָּא אַחַת:
מִדְּרַבִּי
כֶפֶל
בְּיַד
דָּמֵי
1. אֶת ?
1 - démenti,
2 - amaigrissement.
2 - amaigrissement.
n. pr.
1 - habitante.
2 - voisine.
2 - voisine.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. ?
3. כּוּסְּמִין ?
épeautre.
n. pr.
n. pr.
1 - commerce.
2 - sujet.
3 - litige
2 - sujet.
3 - litige
4. פ.ת.ה. ?
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
2 - promptement.
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
5. ל ?
1 - jeune fille vierge.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - place ou l'on se trouve.
2 - station, poste.
2 - station, poste.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10