1. וְלָא הִיא הָתָם רָץ הָכָא לָא _ _ _:
הִיא
רָץ
מַהְנְיָא
אוֹכַל
2. אֲפִילּוּ כָּל _ _ _ נָמֵי:
אֲכָלָהּ
שֶׁהוּא
בְּמֵזִיד
עָלֶיהָ
3. וְהָתַנְיָא כִּיפֵּר בְּשֶׁלֹּא גִּלַּח וְרַבִּי _ _ _ הִיא דְּאָמַר תִּגְלַחַת מְעַכְּבָא:
מִיגּוֹ
כָּל
אֱלִיעֶזֶר
עַל
4. הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן _ _ _ כִּיפֵּר:
כְּזַיִת
נְזִירוֹת
בְּשֶׁלֹּא
חֲשִׁיב
5. אִי בָּעֵית אֵימָא ''שֶׁלֹּא אוֹכַל'' _ _ _ בָּעֵית אֵימָא ''שֶׁלֹּא אוֹכְלֶנָּה'' אִיבָּעֵית אֵימָא ''שֶׁלֹּא אוֹכַל'' מִיגּוֹ דְּמַהְנְיָא לֵיהּ שְׁאֵלָה אַכְּזַיִת בָּתְרָא מַהְנְיָא לֵיהּ שְׁאֵלָה נָמֵי אַכְּזַיִת קַמָּא:
בְּמַאי
רַב
אִי
וְאִי
1. זוֹ ?
pronom démonstratif.
chaine.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
corruption, défaut.
2. כ.פ.ר. ?
paal
désirer ardemment, soupirer après, languir.
paal
chanceler, tomber, s'affaiblir.
hifil
faire tomber, briser.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - fonder.
2 - fixer.
nifal
1 - fondé.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
piel
1 - fonder.
2 - ordonner, régler.
poual
fondé.
houfal
fondé.
hitpael
fondé.
nitpael
fondé.
pael
fonder.
hitpeel
1 - fondé.
2 - fixé.
hitafal
être rempli.
3. מִיגּוֹ ?
1 - d'entre, en provenance de.
2 - règle retenant comme vraies les paroles, non prouvées, d'un plaideur qui aurait pu l'emporter s'il avait, de façon mensongère, effectué une déclaration plus avantageuse.
coléreux.
ruine, malédiction.
pavé.
4. שְׁתַּיִם ?
fleuve.
comme il convient, selon
deux.
ainsi, ça.
5. נ.ד.ר. ?
piel
1 - cueillir, abattre.
2 - avoir un goût aigre.
piel
couvrir, ombrager.
afel
abriter, s'abriter.
hitpeel
1 - être couvert.
2 - jouer.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10