1.
אֲבָל אָמַר שְׁבוּעָה ''שֶׁלֹּא אוֹכַל וְשֶׁלֹּא אֶשְׁתֶּה'' וְאָכַל וְשָׁתָה מַאי אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת אִי הָכִי אַדְּתָנֵי _ _ _ ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל'' וְאָכַל וְשָׁתָה אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת לִיתְנֵי ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל וְשֶׁלֹּא אֶשְׁתֶּה'' אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת וְכָל שֶׁכֵּן ''שֶׁלֹּא אוֹכַל'' לְחוֹדֵיהּ:
לְמִיפְטַר
שְׁתִיָּה
רֵישָׁא
וְכוּסְּמִין
2.
דִּלְמָא _ _ _ תַּרְתֵּי ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל'' ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֶשְׁתֶּה'':
אָמַר
דְּאָמַר
אִיתְּסַר
אֶשְׁתֶּה
3.
וְדִלְמָא עַל יְדֵי אֲנִיגְרוֹן דְּאָמַר _ _ _ בַּר שְׁמוּאֵל אֲנִיגְרוֹן מַיָּא דְּסִילְקֵי אַכְּסִיגְרוֹן מַיָּא דְּכוּלְּהוּ סִילְקִי:
דְּאֵינוֹ
גַּלִּי
לַאֲכִילָה
רַבָּה
4.
וְדִלְמָא דְּבֵילָה קְעִילִית _ _ _ אָכַל דְּבֵילָה קְעִילִית וְשָׁתָה דְּבַשׁ וְחָלָב וְנִכְנַס לַמִּקְדָּשׁ וְעָבַד חַיָּיב:
אָמַר
אִי
דְּתַנְיָא
וַהֲדַר
5.
אֶלָּא _ _ _ ''שֵׁכָר'' ''שֵׁכָר'' מִנָּזִיר מָה לְהַלָּן יַיִן אַף כָּאן יַיִן:
גָּמַר
אִיתְּסַר
זִימְנֵי
אֲנַן
1. דִּלְמָא ?
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
n. pr.
1 - avec, de, auprès de.
2 - particule pour indiquer l'accusatif.
2 - particule pour indiquer l'accusatif.
1 - vent.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
2. דִּלְמָא ?
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
herbe, verdure.
n. pr.
n. pr.
3. כּוּסְּמִין ?
n. pr.
épeautre.
n. pr.
1 - corbeau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. .כ.ת.ב ?
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
2 - se multiplier.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
5. עַל ?
ici.
n. pr.
1 - morceau.
2 - carotte.
3 - n. pr.
2 - carotte.
3 - n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10