1. תִּיפְשׁוֹט דְּבָעֵי _ _ _ ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל'' וְאָכַל עָפָר בְּכַמָּה תִּפְשׁוֹט עַד דְּאִיכָּא כְּזַיִת כִּי קָאָמְרִינַן בְּמִידֵּי דְּבַר אֲכִילָה קָאָמְרִינַן:
עָפָר
הֲרֵי
רָבָא
וְאִי
2. וַהֲרֵי נָזִיר מֵבִיא קָרְבָּנוֹ עַל דִּבּוּרוֹ קָאָמְרִינַן וְהַאי מֵבִיא קָרְבָּן _ _ _ לֵיהּ חַמְרָא הוּא דְּקָא מַיְיתֵי:
אֶטְעוֹם
מֵבִיא
עַל
לְאִשְׁתְּרוֹיֵי
3. מֵיתִיבִי שְׁנֵי קוּנָּמוֹת מִצְטָרְפִין שְׁתֵּי _ _ _ אֵין מִצְטָרְפוֹת רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר קוּנָּמוֹת כִּשְׁבוּעוֹת וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ חַיָּיב בְּכָל שֶׁהוּא לְמָה לִי לְצָרֵף:
בְּמִידֵּי
שְׁבוּעוֹת
תִּפְשׁוֹט
לִדְרַב
4. הֲרֵי קוּנָּמוֹת קָסָבַר אֵין _ _ _ בְּקוּנָּמוֹת:
מְעִילָה
שֶׁזֶּה
בְּ''שֶׁלֹּא
וְחוֹטֵא
5. רָבִינָא אָמַר כִּי קָאָמַר רַב פָּפָּא _ _ _ מַלְקוֹת כִּי תַּנְיָא הָהִיא לְעִנְיַן קָרְבָּן דְּבָעֵינַן שָׁוֶה פְּרוּטָה:
מֵבִיא
לְעִנְיַן
בִּמְדַבֵּר
בִּסְתָם
1. ?
2. תֵּימָא ?
n. pr.
1 - carquois.
2 - ce qui est suspendu.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
3. .ב.ו.א ?
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
4. רַבִּי ?
n. pr.
cadavre, bête morte.
mon maître (titre de savants).
1 - ventre, entrailles.
2 - n. pr.
5. .פ.ש.ט ?
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
1 - dépouiller.
2 - faire une irruption, tendre.
3 - étendre.
4 - expliquer.
nifal
1 - déshabillé.
2 - redressé.
3 - plat.
piel
1 - dépouiller.
2 - aplanir.
hifil
1 - dépouiller.
2 - ôter,.
houfal
1 - dépouillé.
2 - indéterminé.
3 - redressé.
hitpael
1 - ôter ses habits.
2 - se développer.
shafel
ôter ses habits.
nitpael
ôter ses habits.
peal
ôter ses habits.
piel
aider.
hifil
transporter.
hitpael
se servir de.
nitpael
se servir de.
pael
aider.
hitpaal
1 - aider.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10