1. ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל'' וְאָכַל כָּל שֶׁהוּא חַיָּיב כּוּ' אִיבַּעְיָא לְהוּ רַבִּי עֲקִיבָא בְּכָל הַתּוֹרָה כּוּלָּהּ כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן סְבִירָא לֵיהּ דִּמְחַיֵּיב בְּמַשֶּׁהוּ דְּתַנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כָּל שֶׁהוּא לְמַכּוֹת _ _ _ אָמְרוּ כְּזַיִת אֶלָּא לְעִנְיַן קָרְבָּן:
כְּדֵי
לֵיהּ
וְלֹא
וּטְרֵיפוֹת
2. וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ בְּעָלְמָא כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן סְבִירָא לֵיהּ כָּל _ _ _ נָמֵי מוּשְׁבָּע וְעוֹמֵד מֵהַר סִינַי הוּא אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ בְּעָלְמָא כְּרַבָּנַן סְבִירָא לֵיהּ שְׁמַע מִינַּהּ:
לִי
שֶׁהוּא
לְרַבִּי
יִשְׁמָעֵאל
3. וְעוֹד תְּנַן _ _ _ שֶׁלֹּא אוֹכַל'' וְאָכַל נְבֵילוֹת וּטְרֵיפוֹת שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים חַיָּיב וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר וְהָוֵינַן בַּהּ אַמַּאי חַיָּיב מוּשְׁבָּע מֵהַר סִינַי הוּא רַב וּשְׁמוּאֵל וְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ בְּכוֹלֵל דְּבָרִים הַמּוּתָּרִין עִם דְּבָרִים הָאֲסוּרִין:
''שְׁבוּעָה
לֵימָא
לְדִידְכוּ
בְּעָלְמָא
4. לָא זוֹ הִיא דְּעַל שִׁגְגָתָהּ פָּטוּר מִקָּרְבָּן אֲבָל ''אָכַלְתִּי'' וְ''לֹא אָכַלְתִּי'' עַל שִׁגְגָתָהּ חַיָּיב קָרְבָּן וְרַבִּי עֲקִיבָא הִיא _ _ _ לְשֶׁעָבַר כִּלְהַבָּא:
סְבִירָא
פִּתּוֹ
דִּמְחַיֵּיב
וַאֲמַרוּ
5. וּבְדִין הוּא דְּבָעֵי אִיפְּלוֹגֵי בְּעָלְמָא וְהַאי דְּקָא מִיפַּלְגִי הָכָא לְהוֹדִיעֲךָ כּוֹחָן _ _ _ דְּאַף עַל גַּב דְּאִיכָּא לְמֵימַר הוֹאִיל וּמְפָרֵשׁ חַיָּיב סְתָם נָמֵי חַיָּיב קָא מַשְׁמַע לַן דְּפָטְרִי:
דְּרַבָּנַן
זְדוֹנָהּ
רֵישָׁא
בְּיַיִן
1. אִיכָּא ?
n. pr.
n. pr.
il y a.
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
3. הָכָא ?
n. pr.
n. pr.
ici.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - calomnie.
2 - langue étrangère.
1 - n. pr.
2 - verbe bâtir au futur (בנה).
cinq.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10