1.
_ _ _ בּוֹ לֶאֱכוֹל:
מְסָרְבִין
כַּיּוֹם
הָאוֹמֵר
כָּל
2.
מִמַּאי דְּמִבְטָא שְׁבוּעָה דִּכְתִיב ''אוֹ נֶפֶשׁ כִּי תִשָּׁבַע לְבַטֵּא בִשְׂפָתַיִם'' אִיסָּר נָמֵי דִּכְתִיב ''כָּל נֵדֶר _ _ _ שְׁבֻעַת אִסָּר'':
אוֹכַל
הַכָּתוּב
וְהָא
וְכָל
3.
אָמַר אַבָּיֵי הָכִי קָאָמַר _ _ _ שְׁבוּעָה ''אִיסָּר'' מִיתְּפֵיס בִּשְׁבוּעָה אִיסּוּר אִיסָּר אִם אַתָּה אוֹמֵר מִיתְּפֵיס בִּשְׁבוּעָה כְּמוֹצִיא שְׁבוּעָה מִפִּיו דָּמֵי חַיָּיב וְאִם לָאו פָּטוּר:
הִטִּילוֹ
הָכְתִיב
הָכִי
''מִבְטָא''
4.
אֶלָּא מִמַּאי דְּאִיסָּר מִיתְּפֵס בִּשְׁבוּעָה הוּא דִּכְתִיב _ _ _ אָסְרָה אִסָּר עַל נַפְשָׁהּ בִּשְׁבֻעָה'':
אֲחִיקָם
מִבְטָא
מִשְׁתְּבַע
''אוֹ
5.
מֵיתִיבִי אֵיזֶה אִיסָּר הָאָמוּר בַּתּוֹרָה הָאוֹמֵר ''הֲרֵי עָלַי שֶׁלֹּא אוֹכַל בָּשָׂר וְשֶׁלֹּא אֶשְׁתֶּה יַיִן'' כַּיּוֹם שֶׁמֵּת בּוֹ אָבִיו כַּיּוֹם שֶׁמֵּת בּוֹ פְּלוֹנִי כְּיוֹם שֶׁנֶּהֱרַג בּוֹ גְּדַלְיָה בֶּן אֲחִיקָם כַּיּוֹם שֶׁרָאָה יְרוּשָׁלַיִם בְּחוּרְבָּנָהּ אָסוּר וְאָמַר שְׁמוּאֵל וְהוּא שֶׁנָּדוּר וּבָא _ _ _ הַיּוֹם:
מֵאוֹתוֹ
כַּיּוֹם
יַיִן
דִּכְתִיב
1. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. גְּדַלְיָהוּ ?
femme aimant sortir.
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
quand.
3. פֶּה ?
Hélas ! Ah !
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
n. pr.
présent, don.
4. אִי ?
1 - grenade, grenadier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
deux.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
hifil
uriner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10