1. אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל הַמַּבְדִּיל עַל הַיַּיִן בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּתוֹת הוֹיִין לוֹ בָּנִים זְכָרִים דִּכְתִיב ''לְהַבְדִּיל בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין הַחוֹל'' וּכְתִיב הָתָם ''לְהַבְדִּיל בֵּין הַטָּמֵא וּבֵין הַטָּהוֹר'' וּסְמִיךְ לֵיהּ ''אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ'' רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר _ _ _ רְאוּיִן לְהוֹרָאָה דִּכְתִיב ''לְהַבְדִּיל וּלְהוֹרוֹת'':
אֵלָיו
אַדְּרַבִּי
הַטְּהוֹרָה
בָּנִים
2. אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל הַפּוֹרֵשׁ מֵאִשְׁתּוֹ סָמוּךְ לְוִסְתָּהּ הוֹיִין לוֹ בָּנִים זְכָרִים דִּכְתִיב ''לְהַבְדִּיל בֵּין הַטָּמֵא וּבֵין הַטָּהֹר'' וּסְמִיךְ לֵיהּ ''אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ _ _ _ זָכָר'' רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר הוֹיִין לוֹ בָּנִים רְאוּיִין לְהוֹרָאָה דִּכְתִיב ''לְהַבְדִּיל וּלְהוֹרוֹת'':
מַתְקֵיף
אַיְּידֵי
וְיָלְדָה
אֲרוּכָּה
3. כִּי אִיתְּמַר דְּאַבָּיֵי בְּעָלְמָא _ _ _:
אִיתְּמַר
רְאוּיִין
וּסְמִיךְ
אוֹמֵר
4. אָמַר חִזְקִיָּה שֶׁרֶץ וּנְבֵלָה אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר בָּעֵינַן עַד דְּיָדַע אִי בְּשֶׁרֶץ אִיטַּמִּי אִי בִּנְבֵלָה אִיטַּמִּי וְרַבִּי עֲקִיבָא _ _ _ לָא בָּעֵינַן עַד דְּיָדַע דְּכֵיוָן דְּיָדַע דְּאִיטַּמִּי בָּעוֹלָם לָא צְרִיךְ אִי בְּשֶׁרֶץ אִיטַּמִּי אִי בִּנְבֵלָה אִיטַּמִּי:
בְּכָל
סָבַר
תִקְרַב
הָכָא
5. מַתְקֵיף לַהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן מִי אָמַר אַבָּיֵי אָנוּס הוּא אַלְמָא בְּשֶׁלֹּא סָמוּךְ לְוִסְתָּהּ קָאָמְרִינַן וְהָא אַבַּיֵּי דְּאָמַר חַיָּיב שְׁתַּיִם _ _ _ בְּסָמוּךְ לְוִסְתָּהּ עָסְקִינַן:
אֶת
בִּשְׁעַת
אַלְמָא
אַלְמָא
1. בִּנְיָמִין ?
n. pr.
prostituée.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - lance.
2. .י.ד.ע ?
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
poual
ébranlé.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
3. נְבֵלָה ?
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
étables ou crochets.
n. pr.
cadavre, bête morte.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
5. מִנַּיִין ?
d'où ?
1 - penchant.
2 - ce qui a été créé.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - four, fournaise.
2 - secret.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10