1. אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא שִׁיעוּרָא _ _ _ מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ דְּאָנֵיס נַפְשֵׁיהּ בִּקְצָרָה וְעָבֵד עֲבוֹדָה:
מַשְׁכַּחַתְּ
גְּמִירִי
הָתָם
נָזִיר
2. בָּעֵי רַב אָשֵׁי נָזִיר בְּקֶבֶר בָּעֵי שְׁהִיָּיה לְמַלְקוּת אוֹ אֵינוֹ צָרִיךְ בִּפְנִים גְּמִירִי שְׁהִיָּיה בַּחוּץ לָא גְּמִירִי שְׁהִיָּיה אוֹ דִלְמָא _ _ _ גְּמִירִי שְׁהִיָּיה לָא שְׁנָא בִּפְנִים וְלָא שְׁנָא בַּחוּץ תֵּיקוּ:
בְּאוֹנֶס
בַּת
בְּאוֹנֶס
שְׁהִיּוֹת
3. בָּעֵי רָבָא תָּלָה עַצְמוֹ בַּאֲוִיר עֲזָרָה מַהוּ כִּי גְּמִירִי _ _ _ שְׁהִיָּיה דְּבַת הִשְׁתַּחֲוָאָה דְּלָאו בַּת הִשְׁתַּחֲוָאָה לָא גְּמִירִי אוֹ דִּלְמָא בִּפְנִים שְׁהִיָּיה גְּמִירִי לָא שְׁנָא דְּבַת הִשְׁתַּחֲוָאָה וְלָא שְׁנָא דְּלָאו בַּת הִשְׁתַּחֲוָאָה תֵּיקוּ:
בְּמֵזִיד
שְׁהִיָּיה
פָּטוּר
לָא
4. בְּעָא מִינֵּיהּ אַבָּיֵי מֵרַבָּה בָּא לוֹ בַּאֲרוּכָּה שִׁיעוּר קְצָרָה מַהוּ שִׁיעוּר גְּמִירִי וְכִי בָּא לוֹ בַּאֲרוּכָּה שִׁיעוּר קְצָרָה פָּטוּר אוֹ דִּלְמָא _ _ _ גְּמִירִי בַּאֲרוּכָּה חַיָּיב בִּקְצָרָה פָּטוּר אֲמַר לֵיהּ לֹא נִתְּנָה אֲרוּכָּה לְהִדָּחוֹת אֶצְלוֹ:
מִינֵּיהּ
דַּוְקָא
בְּמֵזִיד
לְקָרְבָּן
5. מַתְקֵיף לַהּ רַבִּי זֵירָא אֶלָּא דְּקַיְימָא לַן טָמֵא שֶׁשִּׁימֵּשׁ בְּמִיתָה הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ אִי דְּלָא שְׁהָה הֵיכִי עָבֵיד עֲבוֹדָה אִי דִּשְׁהָה בַּר כָּרֵת _ _ _:
הִשְׁתַּחֲוָאָה
עֲבוֹדָה
לֵיהּ
הוּא
1. אֵצֶל ?
1 - à côté, prés de.
2 - côté.
tison.
divination.
hauteur, orgueil.
2. בִּשְׁלָמָא ?
1 - miracle.
2 - perche.
3 - voile.
4 - signe.
5 - étendard.
6 - île.
1 - cheval.
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
c'est juste, il serait juste, admettons.
1 - n. pr.
2 - juge, jugement.
3. .ב.ו.א ?
paal
enduire avec de la chaux.
piel
percer.
paal
1 - s'enorgueillir.
2 - gonfler.
3 - rencontrer.
4 - dîner.
hifil
1 - s'enorgueillir.
2 - mélanger.
hitpeel
s'enorgueillir.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
4. כָּרֵת ?
n. pr.
repos, tranquillité.
n. pr.
peine de retranchement.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10