1. אֶת סֻכַּת דָּוִיד הַנֹּפֶלֶת' _ _ _ לֵיהּ הָכִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן דּוֹר שֶׁבֶּן דָּוִד בָּא בּוֹ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים מִתְמַעֲטִים וְהַשְּׁאָר עֵינֵיהֶם כָּלוֹת בְּיָגוֹן וַאֲנָחָה וְצָרוֹת רַבּוֹת וּגְזֵרוֹת קָשׁוֹת מִתְחַדְּשׁוֹת עַד שֶׁהָרִאשׁוֹנָה פְּקוּדָה שְׁנִיָּה מְמַהֶרֶת לָבֹא:
אֲמַר
לִי
דָּוִד
קוֹלוֹת
2. כִּי הָא דְּרַבִּי זֵירָא כִּי הֲוָה מַשְׁכַּח רַבָּנַן דְּמִעַסְּקִי בֵּיהּ אֲמַר לְהוּ _ _ _ בָּעֵינָא מִנַּיְיכוּ לָא תְּרַחֲקוּהּ דִּתְנֵינָא 'שְׁלֹשָׁה בָּאִין בְּהֶיסַּח הַדַּעַת אֵלּוּ הֵן מָשִׁיחַ מְצִיאָה וְעַקְרָב':
מִלּוֹמְדֶיהָ
אֲתַאי
וְעָזוּב'
בְּמָטוּתָא
3. תַּנְיָא רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר דּוֹר שֶׁבֶּן דָּוִד בָּא בּוֹ הָעַזּוּת תִּרְבֶּה וְהַיּוֹקָר יְעַוֵּת וְהַגֶּפֶן יִתֵּן פִּרְיוֹ וְהַיַּיִן בְּיוֹקֶר וְנֶהֱפָכָה כָּל הַמַּלְכוּת לְמִינוּת וְאֵין תּוֹכֵחָה מְסַיַּיע לֵיהּ לְרַבִּי יִצְחָק דְּאָמַר רַבִּי יִצְחָק אֵין בֶּן דָּוִד בָּא עַד שֶׁתִּתְהַפֵּךְ כָּל הַמַּלְכוּת לְמִינוּת אָמַר רָבָא מַאי קְרָא כֻּלּוֹ הָפַךְ לָבָן טָהוֹר הוּא:
וְאוֹמֵר
נְחֶמְיָה
לְרַבִּי
אֲתוֹ
4. _ _ _ רַב קַטִּינָא שֵׁית אַלְפֵי שְׁנֵי הָוֵי עָלְמָא וְחַד חָרוּב שֶׁנֶּאֱמַר וְנִשְׂגַּב ה' לְבַדּוֹ בַּיּוֹם הַהוּא אַבָּיֵי אָמַר תְּרֵי חָרוּב שֶׁנֶּאֱמַר יְחַיֵּינוּ מִיֹּמָיִם בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יְקִמֵנוּ וְנִחְיֶה לְפָנָיו:
אָמַר
הֲוָה
וְנָשִׁים
אֶחָת
5. תָּנוּ רַבָּנַן 'כִּי _ _ _ ה' עַמּוֹ וְגוֹ' כִּי יִרְאֶה כִּי אָזְלַת יָד וְאֶפֶס עָצוּר וְעָזוּב' אֵין בֶּן דָּוִד בָּא עַד שֶׁיִּרְבּוּ הַמָּסוֹרוֹת דָּבָר אַחֵר עַד שֶׁיִּתְמַעֲטוּ הַתַּלְמִידִים דָּבָר אַחֵר עַד שֶׁתִּכְלֶה פְּרוּטָה מִן הַכִּיס דָּבָר אַחֵר עַד שֶׁיִּתְיָיאֲשׁוּ מִן הַגְּאוּלָּה שֶׁנֶּאֱמַר 'וְאֶפֶס עָצוּר וְעָזוּב' כִּבְיָכוֹל אֵין סוֹמֵךְ וְעוֹזֵר לְיִשְׂרָאֵל:
וְנִשְׂגַּב
לֵיהּ
כְּשֵׁם
יָדִין
1. הוּא ?
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
reptile, ce qui se meut.
n. pr.
il, lui, il est.
2. .ש.ג.ב ?
paal
1 - avoir du dégout.
2 - craindre.
3 - passer l'été.
piel
1 - éliminer les épines.
2 - approvisionner l'autel pendant l'été.
hifil
1 - effrayer.
2 - assiéger.
3 - s'éveiller.
hitpael
être débarassé des épines.
nitpael
être débarassé des épines.
peal
1 - couper.
2 - fixer.
paal
élevé, fort.
nifal
élevé, sublime, impénétrable.
piel
protéger, sauver.
poual
protégé.
hifil
élevé.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
irriter, mépriser, outrager.
piel
1 - irriter.
2 - faire blasphémer.
hitpael
méprisé, blasphémé.
3. בַּת ?
bétail.
n. pr.
ils, eux.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
4. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
tison.
celliers.
n. pr.
5. עִיר ?
agneau.
n. pr.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10