1.
תָּנוּ רַבָּנַן שְׁלֹשָׁה קָפְצָה לָהֶם הָאָרֶץ אֱלִיעֶזֶר עֶבֶד אַבְרָהָם וְיַעֲקֹב אָבִינוּ וַאֲבִישַׁי בֶּן צְרוּיָה אֲבִישַׁי בֶּן צְרוּיָה הָא _ _ _ אֱלִיעֶזֶר עֶבֶד אַבְרָהָם דִּכְתִיב וָאָבֹא הַיּוֹם אֶל הָעָיִן לְמֵימְרָא דְּהָהוּא יוֹמָא נְפַק יַעֲקֹב אָבִינוּ:
וְאֵין
דְּקַטְלֵיהּ
מַטְיֵיהּ
דַּאֲמַרַן
2.
אָמְרִי נִישְׁדֵּי בֵּיהּ יְדָא הָאִידָּנָא אֲמַר לְהוּ תָּמְהִיתוּ לִמְחַר אַיְיתוֹ לִי כֹּל חַד וְחַד _ _ _ גּוּלְמוֹ הֲרַג מִינֵּיהּ מִיָּד וַיְהִי בַּלַּיְלָה הַהוּא וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר מֵאָה שְׁמוֹנִים וַחֲמִשָּׁה אָלֶף וַיַּשְׁכִּימוּ בַבֹּקֶר וְהִנֵּה כֻלָּם פְּגָרִים מֵתִים אָמַר רַב פָּפָּא הַיְינוּ דְּאָמְרִי אִינָשֵׁי בָּת דִּינָא בְּטַל דִּינָא:
בְּנוֹב
מִינַּיְיכוּ
אֵפֹיךְ
אַדְכַּרוּ
3.
יוֹמָא חַד נְפַק לִשְׁכוֹר בָּזָאֵי אֲתָא שָׂטָן וְאִידְּמִי לֵיהּ כְּטַבְיָא פְּתַק בֵּיהּ גִּירָא וְלָא מַטְיֵיהּ מַשְׁכֵיהּ עַד דְּאַמְטְיֵיהּ לְאֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים כִּדְחַזְיֵיהּ יִשְׁבִּי בְּנוֹב אֲמַר הַיְינוּ הַאי דְּקַטְלֵיהּ לְגָלְיָת אֲחִי כַּפְתֵיהּ קַמְטֵיהּ אוֹתְבֵיהּ וְשַׁדְיֵיהּ תּוּתֵי בֵּי _ _ _ אִתְעֲבִיד לֵיהּ נִיסָּא מָכָא לֵיהּ אַרְעָא מִתּוּתֵיהּ הַיְינוּ דִּכְתִיב תַּרְחִיב צַעֲדִי תַחְתָּי וְלֹא מָעֲדוּ קַרְסֻלָּי:
צַעֲדִי
סַדְיָיא
נוֹב
יֵשׁ
4.
אֲמַר לֵיהּ אִי הָכִי סַיַּיע בַּהֲדַן הַיְינוּ _ _ _ וַיַּעֲזָר לוֹ אֲבִישַׁי בֶּן צְרוּיָה אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב שֶׁעֲזָרוֹ בִּתְפִלָּה אֲמַר אֲבִישַׁי שֵׁם וְאַחֲתֵיהּ:
דִּינָא
מִינַּהּ
דִּכְתִיב
אַהְדַּרִי
5.
הֲוָה קָא רָדֵיף בָּתְרַיְיהוּ _ _ _ מְטֹא קוּבֵּי אָמְרִי קוּם בֵּיהּ כִּי מְטֹא בֵּי תְרֵי אָמְרִי בִּתְרֵי גּוּרְיָוָן קַטְלוּהּ לְאַרְיָא אָמְרִי לֵיהּ זִיל אִשְׁתְּכַח לְעָרְפָּה אִימָּיךְ בְּקִיבְרָא כִּי אַדְכַּרוּ לֵיהּ שְׁמָא דְּאִימֵּיהּ כְּחַשׁ חֵילֵיהּ וְקַטְלוּהּ הַיְינוּ דִּכְתִיב אָז נִשְׁבְּעוּ אַנְשֵׁי דָוִד לוֹ לֵאמֹר לֹא תֵצֵא עוֹד אִתָּנוּ לַמִּלְחָמָה וְלֹא תְכַבֶּה אֶת נֵר יִשְׂרָאֵל:
וְחַד
כִּי
אִיהוּ
שְׁמַע
1. .ב.ו.א ?
paal
1 - devenir pâle.
2 - être peu nombreux.
2 - être peu nombreux.
piel
1 - blanchir.
2 - élucider.
2 - élucider.
poual
1 - clair.
2 - blanchi.
2 - blanchi.
hitpael
devenir clair.
peal
être pâle.
pael
1 - blanchir.
2 - être évident.
2 - être évident.
afel
blanchir.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
faire deviner.
2. יוֹם ?
discussion savante, controverse érudite.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
1 - mal.
2 - mauvais, laid.
2 - mauvais, laid.
3. ?
4. ?
5. שַׁבָּת ?
basilic (serpent).
1 - dénombrement.
2 - gouvernement, ordre.
3 - lieu destiné.
2 - gouvernement, ordre.
3 - lieu destiné.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10