1. וְדִילְמָא 'וְקָם הָעָם הַזֶּה וְזָנָה' אֲמַר לְהוּ נְקוּטוּ מִיהָא פַּלְגָא בִּידַיְיכוּ דְּיוֹדֵעַ מַה שֶּׁעָתִיד לִהְיוֹת אִיתְּמַר נָמֵי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי _ _ _ בֶּן יוֹחַאי מִנַּיִין שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְחַיֵּה מֵתִים וְיוֹדֵעַ מַה שֶּׁעָתִיד לִהְיוֹת שֶׁנֶּאֱמַר הִנְּךָ שֹׁכֵב עִם אֲבֹתֶיךָ וְקָם וְגוֹ':
דְּחַיִּים
יְחֶזְקֵאל
שִׁמְעוֹן
שֶׁנֶּאֶמְרָה
2. שָׁאֲלוּ צַדּוּקִים אֶת רַבָּן גַּמְלִיאֵל מִנַּיִין שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְחַיֶּיה מֵתִים אָמַר לָהֶם מִן _ _ _ וּמִן הַנְּבִיאִים וּמִן הַכְּתוּבִים וְלֹא קִיבְּלוּ מִמֶּנּוּ:
הַתּוֹרָה
אֱלִיעֶזֶר
'אֶת
גּוֹרֵם
3. תַּנְיָא רַבִּי סִימַאי אוֹמֵר מִנַּיִין לִתְחִיַּית הַמֵּתִים מִן הַתּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר 'וְגַם הֲקִמֹתִי אֶת בְּרִיתִי אִתָּם _ _ _ לָהֶם אֶת אֶרֶץ כְּנַעַן' 'לָכֶם' לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא 'לָהֶם' מִכָּאן לִתְחִיַּית הַמֵּתִים מִן הַתּוֹרָה:
לָתֵת
קַיָּימִין
אַחָא
תְּרוּמָה
4. וְיֵשׁ אוֹמְרִים מִן הַמִּקְרָא הַזֶּה אָמַר לָהֶם וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּה' אֱלֹהֵיכֶם _ _ _ כֻּלְּכֶם הַיּוֹם פְּשִׁיטָא דְּחַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם אֶלָּא אֲפִילּוּ בְּיוֹם שֶׁכָּל הָעוֹלָם כּוּלָּם מֵתִים אַתֶּם חַיִּים מָה הַיּוֹם כּוּלְּכֶם קַיָּימִין אַף לָעוֹלָם הַבָּא כּוּלְּכֶם קַיָּימִין:
וְרַנְּנוּ
חַיִּים
קָדְשֵׁיהֶם
עֲרוּמִין
5. אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי _ _ _ מִנַּיִין שֶׁאֵין נוֹתְנִין תְּרוּמָה לְכֹהֵן עַם הָאָרֶץ שֶׁנֶּאֱמַר וַיֹּאמֶר לָעָם לְיוֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִַים לָתֵת מְנָת הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם לְמַעַן יֶחֶזְקוּ בְּתוֹרַת ה' כָּל הַמַּחְזִיק בְּתוֹרַת ה' יֵשׁ לוֹ מְנָת וְשֶׁאֵינוֹ מַחְזִיק בְּתוֹרַת ה' אֵין לוֹ מְנָת:
עַד
מַה
יוֹנָתָן
כְּלוּם
1. אִינְהוּ ?
1 - pressoir.
2 - cour d'un lieu funéraire.
3 - excavation.
4 - n. pr.
n. pr.
ils, ils sont.
1 - innocence.
2 - justice.
3 - bonté, grâce, clémence.
4 - salut, délivrance.
2. עוֹלָם ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
n. pr.
prostitution, fornication.
n. pr.
3. אַהֲרֹן ?
prétexte, motif.
1 - bouclier.
2 - tige.
certitude.
n. pr.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
1 - mollesse, lâcheté, découragement.
2 - épouvante.
n. pr.
5. מֵת ?
frayeur, angoisse.
1 - mesure, dimension.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
n. pr.
6. מ.ו.ת. ?
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
1 - s'en aller le matin.
2 - saisir.
peal
1 - siffler.
2 - tresser.
paal
pourrir.
nifal
pourri.
hifil
pourrir.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11