1. אָמַר רָבָא אֲנִי וַאֲרִי שֶׁבַּחֲבוּרָה תַּרְגֵּימְנַהּ וּמַנּוּ רַב חִיָּיא בַּר אָבִין הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן שֶׁהֵבִיא הַבַּעַל עֵדִים שֶׁזִּינְּתָה וְהֵבִיא הָאָב עֵדִים וֶהֱזִימּוּם לְעֵדֵי הַבַּעַל _ _ _ לִגְבּוֹת מָמוֹן מִבַּעַל בִּשְׁלֹשָׁה וּבִמְקוֹם נְפָשׁוֹת בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה:
לְלַעַז
לְרָבָא
בָּא
רָבָא
2. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁיּוֹדִיעוּהוּ בְּאֵיזֹה מִיתָה _ _ _ נֶהֱרָג:
נִיתְּנָה
שֶׁיּוֹדִיעוּהוּ
דְּכוּלֵּי
הוּא
3. וְהַאי תַּנָּא הוּא דְּתַנְיָא וּשְׁאָר כָּל חַיָּיבֵי מִיתוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה אֵין מְמִיתִין אוֹתָם אֶלָּא בְּעֵדָה _ _ _ וְהַתְרָאָה וְעַד שֶׁיּוֹדִיעוּהוּ שֶׁהוּא חַיָּיב מִיתָה בְּבֵית דִּין:
בְּעֶשְׂרִים
וְעֵדִים
דְּאַתְרוֹ
לְרָבָא
4. אַבָּיֵי אָמַר דְּכוּלֵּי עָלְמָא חָיְישִׁינַן לְלַעַז וּמִשּׁוּם כְּבוֹדָן שֶׁל רִאשׁוֹנִים הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן _ _ _ בַּהּ סְתָם:
אָמַר
מִיתָה
רִאשׁוֹנִים
דְּאַתְרוֹ
5. רַב פָּפָּא אָמַר הָכָא בְּאִשָּׁה חֲבֵירָה עָסְקִינַן וְקָמִיפַּלְגִי בִּפְלוּגְתָּא דְּרַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה וְרַבָּנַן דְּתַנְיָא רַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה אוֹמֵר חָבֵר אֵין צָרִיךְ הַתְרָאָה _ _ _ שֶׁלֹּא נִיתְּנָה הַתְרָאָה אֶלָּא לְהַבְחִין בֵּין שׁוֹגֵג לְמֵזִיד:
וּמִשּׁוּם
דְּרַבִּי
רָבָא
לְפִי
1. דִּין ?
1 - quatrième, quart.
2 - carré.
aloës (bois aromatique).
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
perversité.
2. עֵד ?
étranger.
1 - n. pr.
2 - dédain.
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
3. .ה.ר.ג ?
piel
entrelacer, entortiller.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
piel
étendre.
paal
1 - opprimer.
2 - frauder, accuser.
3 - עוֹשֵׁק : oppression, violence.
nifal
être ruiné, spolié.
piel
opprimer.
poual
être violenté.
hitpael
contester.
nitpael
contester.
4. .ז.נ.ה ?
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
paal
lier.
nifal
attaché.
piel
lier.
peal
lier.
pael
lier.
paal
1 - luire.
2 - paraitre, se lever (du soleil).
3 - rougir.
4 - aller vers l'est.
hifil
éclairer.
paal
s'élargir.
nifal
être large.
hifil
1 - élargir.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
hitpael
s'élargir.
5. .י.ד.ע ?
paal
espérer.
piel
1 - attendre, espérer, guetter.
2 - pêcher.
paal
1 - aider, assister.
2 - appuyer un parti.
3 - n. pr. (עַזּוּר ...).
nifal
secouru, assisté.
hifil
aider.
paal
percer, piquer, crever les yeux.
nifal
rongé, piqué.
piel
percer.
poual
tiré en creusant, tirer son origine.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10