1.
וְהַאי תַּנָּא הוּא דְּתַנְיָא _ _ _ כָּל חַיָּיבֵי מִיתוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה אֵין מְמִיתִין אוֹתָם אֶלָּא בְּעֵדָה וְעֵדִים וְהַתְרָאָה וְעַד שֶׁיּוֹדִיעוּהוּ שֶׁהוּא חַיָּיב מִיתָה בְּבֵית דִּין:
וּשְׁאָר
עַד
אֶלָּא
נִיתְּנָה
2.
רַב אָשֵׁי _ _ _ כְּגוֹן:
לְמֵזִיד
אָמַר
שֶׁהֵבִיא
שֶׁזִּינְּתָה
3.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר _ _ _ שֶׁיּוֹדִיעוּהוּ בְּאֵיזֹה מִיתָה הוּא נֶהֱרָג:
וְהַאי
עַד
הוּא
בִּשְׁלֹשָׁה
4.
אַבָּיֵי אָמַר דְּכוּלֵּי עָלְמָא חָיְישִׁינַן לְלַעַז _ _ _ כְּבוֹדָן שֶׁל רִאשׁוֹנִים הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן דְּאַתְרוֹ בַּהּ סְתָם:
אוֹמְרִים
הָאָב
וְהֵבִיא
וּמִשּׁוּם
5.
מֵיתִיבִי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים תְּבָעוֹ מָמוֹן בִּשְׁלֹשָׁה תְּבָעוֹ נְפָשׁוֹת _ _ _ וּשְׁלֹשָׁה בִּשְׁלָמָא לְרָבָא תְּבָעוֹ מָמוֹן תְּחִלָּה בִּשְׁלֹשָׁה תְּבָעוֹ נְפָשׁוֹת תְּחִלָּה אֲפִילּוּ מָמוֹן בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה אֶלָּא לְעוּלָּא קַשְׁיָא:
עֵדִים
בְּעֶשְׂרִים
דְּכוּלֵּי
הוּא
1. שְׁאָר ?
restant.
1 - accoutumé.
2 - appris.
3 - défini.
2 - appris.
3 - défini.
prophétesse.
saint, sacré.
2. בַּעַל ?
1 - couverture.
2 - vêtement.
2 - vêtement.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
melon, concombre.
n. pr.
3. מָמוֹן ?
1 - vérité.
2 - tir à l'arc.
2 - tir à l'arc.
1 - passage.
2 - bateau.
3 - proclamation.
2 - bateau.
3 - proclamation.
argent.
n. pr.
4. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
prédicateur, Koheleth (nom donné à Salomon dans l'ecclésiaste).
prière.
5. .ז.נ.ה ?
paal
garder des troupeaux.
piel
1 - examiner, discerner.
2 - visiter.
2 - visiter.
poual
1 - examiné.
2 - visité.
2 - visité.
hifil
renoncer au droit de propriété.
houfal
être déclaré sans propriétaire.
nitpael
être examiné.
pael
1 - examiner, discerner.
2 - visiter.
3 - abandonner.
4 - glaner.
2 - visiter.
3 - abandonner.
4 - glaner.
hitpaal
être recherché.
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
1 - tomber.
2 - quitter.
3 - se détacher.
2 - quitter.
3 - se détacher.
piel
arracher.
hifil
1 - arracher.
2 - laisser, faire tomber.
2 - laisser, faire tomber.
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
2 - séduire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10