1. וְהַמְקַלֵּל בְּקוֹסֵם תָּנֵי רַב יוֹסֵף יַכֶּה קוֹסֵם אֶת קוֹסְמוֹ רַבָּנַן וְאִיתֵּימָא רַבָּה בַּר מָרִי _ _ _ יַכֵּהוּ קוֹסֵם לוֹ וּלְקוֹנוֹ וּלְמַקְנוֹ:
מַכְנִיסִין
דִּכְתִיב
שֵׁשֶׁת
אָמְרִי
2. וּמַאֲכִילִין אוֹתוֹ לֶחֶם צָר וּמַיִם לָחַץ מַאי שְׁנָא הָכָא דְּקָתָנֵי נוֹתְנִין לוֹ לֶחֶם צָר וּמַיִם לָחַץ וּמַאי שְׁנָא הָתָם דְּקָתָנֵי מַאֲכִילִין אוֹתוֹ שְׂעוֹרִין עַד שֶׁכְּרֵיסוֹ מִתְבַּקַּעַת אָמַר רַב שֵׁשֶׁת אִידֵּי וְאִידֵּי נוֹתְנִין לוֹ לֶחֶם צָר וּמַיִם לָחַץ עַד שֶׁיּוּקְטַן מַעְיָינוֹ וַהֲדַר מַאֲכִילִין אוֹתוֹ שְׂעוֹרִין _ _ _ שֶׁכְּרֵיסוֹ מִתְבַּקַּעַת:
כָּרֵת
מְצוֹדָה
מַאי
עַד
3. וְרַב חִסְדָּא אָמַר אֲבִימִי כְּגוֹן _ _ _ בִּבְדִיקוֹת וְלָא אִיתַּכְחוּשׁ בַּחֲקִירוֹת כְּדִתְנַן מַעֲשֶׂה וּבָדַק בֶּן זַכַּאי בְּעוּקְצֵי תְאֵנִים:
לֵימָא
דְּאִיתַּכְחוּשׁ
רְמִיזָא
הָא
4. גְּמָ' מְנָא יָדְעִינַן אָמַר _ _ _ בְּעֵדוּת מְיוּחֶדֶת וּשְׁמוּאֵל אָמַר שֶׁלֹּא בְּהַתְרָאָה:
יְהוּדָה
אֲבָל
רַב
בְּעֵדִים
5. וּמַאי כִּיפָּה אָמַר רַב יְהוּדָה מְלֹא קוֹמָתוֹ _ _ _ רְמִיזָא אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ ''תְּמוֹתֵת רָשָׁע רָעָה'':
לוֹ
וְהִרְכִּין
וְהֵיכָא
מַעְיָינוֹ
1. אֲרַמִּית ?
arbres ombrageux, bocages.
pan.
avalement, déglutition.
syrienne, araméenne.
2. כֹּל ?
bouclier.
précoce.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
coupe, gobelet.
3. ?
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
terreur, épouvante.
n. pr.
garde-fous.
5. .ס.ב.ר ?
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
maigrir, être usé.
hitpeel
lutter.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10