1. מַתְנִי' הַהוֹרֵג נֶפֶשׁ שֶׁלֹּא בְּעֵדִים מַכְנִיסִין אוֹתוֹ לַכִּיפָּה _ _ _ אוֹתוֹ לֶחֶם צָר וּמַיִם לָחַץ:
אֲרַמִּית
וּמַאֲכִילִין
אוֹמְרִים
מַתְנִיתִין
2. גְּמָ' _ _ _ יָדְעִינַן אָמַר רַב בְּעֵדוּת מְיוּחֶדֶת וּשְׁמוּאֵל אָמַר שֶׁלֹּא בְּהַתְרָאָה:
יָדְעִינַן
לָאו
מְנָא
זַכַּאי
3. וְהָדְתַנְיָא הִתְרוּ בּוֹ וְשָׁתַק הִתְרוּ _ _ _ וְהִרְכִּין רֹאשׁוֹ פַּעַם רִאשׁוֹנָה וּשְׁנִיָּה מַתְרִין בּוֹ שְׁלִישִׁית כּוֹנְסִין אוֹתוֹ לַכִּיפָּה אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר אַף בַּשְּׁלִישִׁית מַתְרִין בּוֹ בִּרְבִיעִית כּוֹנְסִין אוֹתוֹ לַכִּיפָּה:
יִרְמְיָה
כָּרֵת
בּוֹ
נוֹתְנִין
4. גְּמָ' מַאי קַסְוָה אָמַר רַב יְהוּדָה כְּלִי שָׁרֵת וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''וְאֶת קְשׂוֹת הַנָּסֶךְ'' וְהֵיכָא רְמִיזָא ''וְלֹא יָבֹאוּ לִרְאוֹת כְּבַלַּע _ _ _ הַקֹּדֶשׁ וָמֵתוּ'':
רָשָׁע
וְלֹא
אֶת
רַב
5. לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא אִית לְהוּ דְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל וְהָכָא בְּהָא קָא מִיפַּלְגִי דְּמָר סָבַר עֲבֵירוֹת מַחְזִיקוֹת וּמָר סָבַר _ _ _ מַחְזִיקוֹת:
שֶׁיֵּשׁ
בָּרְבִיעִית
מַלְקִיּוֹת
וַחֲכָמִים
1. כִּפָּה ?
n. pr.
n. pr.
moyen.
1 - branche.
2 - calotte.
3 - kippah.
4 - voûte.
5 - tas.
2. בַּר ?
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. patron.
espèce de fruit sauvage.
n. pr.
3. אִי ?
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. patron.
seigneurs, hommes de distinction.
4. .נ.כ.ה ?
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.

* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
paal
respirer, haleter.
hitpeel
se reposer, s'essoufler.
5. ב.ל.ע. ?
paal
1 - être/devenir fort, puissant.
2 - fermer les yeux.
nifal
se fermer.
piel
1 - briser/ronger les os.
2 - fermer.
hifil
1 - rendre plus fort, plus nombreux.
2 - fermer les yeux.
hitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer, fermer les yeux.
3 - s'obstiner.
nitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer.
nifal
être paresseux, hésiter.
hitpael
paresser.
nitpael
paresser.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
1 - avaler.
2 - n. pr.
nifal
1 - avalé.
2 - détruit.
3 - troublé.
piel
1 - avaler.
2 - répandre.
3 - troubler.
poual
1 - absorbé.
2 - détruit.
3 - infirmé.
hifil
cacher.
houfal
caché.
hitpael
1 - se perdre, caché.
2 - avalé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10