1.
אֲמַר לֵיהּ רַבִּי יַעֲקֹב לְרַבִּי יִרְמְיָה בַּר תַּחְלִיפָא _ _ _ אַסְבְּרָא לָךְ בְּמַלְקִיּוֹת שֶׁל כָּרֵת אַחַת אֲבָל שֶׁל שְׁתַּיִם וְשֶׁל שָׁלֹשׁ כָּרֵיתוֹת אִיסּוּרֵי הוּא דְּקָא טָעֵים וְלָא מְוַותַּר כּוּלֵּי הַאי:
אִית
מְוַותַּר
תָּא
כָּרֵיתוֹת
2.
וְאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ _ _ _ דִּכְתִיב ''כִּי גַּם לֹא יֵדַע הָאָדָם אֶת עִתּוֹ כַּדָּגִים שֶׁנֶּאֱחָזִים בִּמְצוֹדָה רָעָה'' מַאי ''מְצוֹדָה רָעָה'' אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ חַכָּה:
אֵין
שֶׁיֵּשׁ
כּוֹנְסִין
מַאי
3.
וּמַאֲכִילִין אוֹתוֹ לֶחֶם _ _ _ וּמַיִם לָחַץ מַאי שְׁנָא הָכָא דְּקָתָנֵי נוֹתְנִין לוֹ לֶחֶם צָר וּמַיִם לָחַץ וּמַאי שְׁנָא הָתָם דְּקָתָנֵי מַאֲכִילִין אוֹתוֹ שְׂעוֹרִין עַד שֶׁכְּרֵיסוֹ מִתְבַּקַּעַת אָמַר רַב שֵׁשֶׁת אִידֵּי וְאִידֵּי נוֹתְנִין לוֹ לֶחֶם צָר וּמַיִם לָחַץ עַד שֶׁיּוּקְטַן מַעְיָינוֹ וַהֲדַר מַאֲכִילִין אוֹתוֹ שְׂעוֹרִין עַד שֶׁכְּרֵיסוֹ מִתְבַּקַּעַת:
צָר
לִקְטָלֵיהּ
וַחֲכָמִים
לָךְ
4.
וְהַמְקַלֵּל בְּקוֹסֵם תָּנֵי _ _ _ יוֹסֵף יַכֶּה קוֹסֵם אֶת קוֹסְמוֹ רַבָּנַן וְאִיתֵּימָא רַבָּה בַּר מָרִי אָמְרִי יַכֵּהוּ קוֹסֵם לוֹ וּלְקוֹנוֹ וּלְמַקְנוֹ:
וְהַמְקַלֵּל
וּמַאי
רַב
תְּלָת
5.
וְהַבּוֹעֵל אֲרַמִּית _ _ _ מִינֵּיהּ רַב כָּהֲנָא מֵרַב:
בְּעָא
חִסְדָּא
וְשָׁנָה
עָסְקִינַן
1. ב ?
cinq.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
forme raccourcie du tétragramme.
2. פְּלוּגְתָּא ?
fleur de farine.
1 - contradiction, opposition d'opinions.
2 - division.
3 - n. pr.
2 - division.
3 - n. pr.
peau, cuir.
1 - génération.
2 - origine.
3 - conséquence, acte secondaire.
4 - évènement.
2 - origine.
3 - conséquence, acte secondaire.
4 - évènement.
3. ?
4. ?
5. .י.צ.א ?
paal
fermer.
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
paal
* avec sin
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
piel
* avec sin
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
hifil
* avec sin :
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
houfal
intelligible.
hitpael
observer.
hitpaal
considérer.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10