1. פְּשִׁיטָא קָאֵי רְאוּבֵן וְשִׁמְעוֹן וְאָמַר _ _ _ לִרְאוּבֵן קָא מִיכַּוַּונָא לְשִׁמְעוֹן לָא קָא מִיכַּוַּונָא'' הַיְינוּ פְּלוּגְתַּיְיהוּ אָמַר ''לְחַד מִינַּיְיהוּ'' מַאי אִי נָמֵי כְּסָבוּר רְאוּבֵן וְנִמְצָא שִׁמְעוֹן מַאי תָּא שְׁמַע דְּתַנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר עַד שֶׁיֹּאמַר ''לִפְלוֹנִי אֲנִי מִתְכַּוֵּון'':
וְנָתַתָּה
תִּיפּוֹק
''אֲנָא
וְנָגְפוּ
2. אֶלָּא לְרַבִּי שִׁמְעוֹן הַאי ''וְנָתַתָּה נֶפֶשׁ _ _ _ נָפֶשׁ'' מַאי עָבֵיד לֵיהּ מָמוֹן וְכִדְרַבִּי דְּתַנְיָא רַבִּי אוֹמֵר ''וְנָתַתָּה נֶפֶשׁ תַּחַת נָפֶשׁ'' מָמוֹן אַתָּה אוֹמֵר מָמוֹן אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא נֶפֶשׁ מַמָּשׁ נֶאֶמְרָה נְתִינָה לְמַטָּה וְנֶאֶמְרָה:
תַּחַת
לִרְאוּבֵן
בֶּן
וְנִמְצָא
3. לָא צְרִיכָא דְּאִיכָּא תִּשְׁעָה יִשְׂרָאֵל וְגוֹי אֶחָד בֵּינֵיהֶן דְּהָוֵה לֵיהּ גּוֹי קָבוּעַ וְכָל קָבוּעַ כְּמֶחֱצָה _ _ _ מֶחֱצָה דָּמֵי:
קַיָּימָא
אֲפִילּוּ
וְכִדְרַבִּי
עַל
4. אֶלָּא אַרֵישָׁא נִתְכַּוֵּון לַהֲרוֹג אֶת הַבְּהֵמָה וְהָרַג אֶת הָאָדָם לַנָּכְרִי וְהָרַג אֶת יִשְׂרָאֵל לַנְּפָלִים וְהָרַג אֶת בֶּן קַיָּימָא פָּטוּר הָא נִתְכַּוֵּון לַהֲרוֹג אֶת זֶה וְהָרַג אֶת זֶה חַיָּיב רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ אֲפִילּוּ נִתְכַּוֵּין לַהֲרוֹג אֶת זֶה וְהָרַג אֶת זֶה פָּטוּר:
אוֹמֵר
הַכָּתוּב
נֶאֶמְרָה
מִתְכַּוֵּון
5. נִתְכַּוֵּון לְהַכּוֹת אֶת הַגָּדוֹל וְלֹא הָיָה בָּהּ כְּדֵי לְהָמִית הַגָּדוֹל וְהָלְכָה _ _ _ עַל הַקָּטָן וְהָיָה בָּהּ כְּדֵי לְהָמִית אֶת הַקָּטָן וָמֵת פָּטוּר נִתְכַּוֵּן לְהַכּוֹת אֶת הַקָּטָן וְהָיָה בָּהּ כְּדֵי לְהָמִית אֶת הַקָּטָן וְהָלְכָה לָהּ עַל הַגָּדוֹל וְלֹא הָיָה בָּהּ כְּדֵי לְהָמִית אֶת הַגָּדוֹל וָמֵת פָּטוּר:
תִּשְׁעָה
טַעְמָא
לָהּ
שֶׁיִּתְכַּוֵּון
1. אַיִן ?
avec, auprès, autant de, tant que.
cri, gémissement.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
provision, endroit où l'on met les provisions.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
3. נִינְהוּ ?
n. pr.
ils, ils sont.
n. pr.
n. patron.
4. מִיתָה ?
1 - boisson.
2 - échanson.
3 - arrosé.
gras, qui a de l'embonpoint.
n. pr.
mort, peine de mort
5. תִּשְׁעָה ?
ce qui a été mis.
1 - mais.
2 - hélas.
ici.
neuf.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10