1. וּמַאן דִּמְדַמֵּי לֵיהּ לְגוֹסֵס בִּידֵי שָׁמַיִם מַאי טַעְמָא לָא מְדַמֵּי לֵיהּ לִטְרֵיפָה טְרֵיפָה מְחַתְּכִי סִימָנִים הָא לָא _ _ _ סִימָנִים:
גְּמָ'
מְחַתְּכִי
אָדָם
שֶׁהָרַג
2. שִׁיסָּה בּוֹ אֶת הַכֶּלֶב וְכוּ' אָמַר _ _ _ אַחָא בַּר יַעֲקֹב כְּשֶׁתִּמְצָא לוֹמַר לְדִבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה אֶרֶס נָחָשׁ בֵּין שִׁינָּיו הוּא עוֹמֵד לְפִיכָךְ מַכִּישׁ בְּסַיִיף וְנָחָשׁ פָּטוּר:
רַב
עֲשָׂרָה
יַעֲקֹב
דְּתֵימָא
3. וְאָמַר רָבָא עֵדִים שֶׁהֵעִידוּ בִּטְרֵיפָה וְהוּזַּמּוּ אֵין נֶהֱרָגִין עֵדֵי טְרֵיפָה שֶׁהוּזַּמּוּ נֶהֱרָגִין רַב אָשֵׁי אָמַר אֲפִילּוּ עֵדֵי טְרֵיפָה _ _ _ אֵין נֶהֱרָגִין לְפִי שֶׁאֵינָן בְּזוֹמְמֵי זוֹמְמִין:
וּבָא
שָׁמַיִם
לַהֲזִימָּהּ
שֶׁהוּזַּמּוּ
4. _ _ _ דִּמְדַמֵּי לֵיהּ לִטְרֵיפָה מַאי טַעְמָא לָא מְדַמֵּי לֵיהּ לְגוֹסֵס בִּידֵי שָׁמַיִם גּוֹסֵס בִּידֵי שָׁמַיִם לָא אִיתְעֲבִיד בֵּיהּ מַעֲשֶׂה הַאי אִיתְעֲבִיד בֵּיהּ מַעֲשֶׂה:
דְּמִשּׁוּם
מִכָּאן
אַחַת
מַאן
5. רַב אָשֵׁי אָמַר אֲפִילּוּ שׁוֹר טְרֵיפָה נָמֵי שֶׁהָרַג פָּטוּר מַאי טַעְמָא כֵּיוָן דְּאִילּוּ בְּעָלִים הֲווֹ פְּטִירִי _ _ _ נָמֵי פָּטוּר:
זוֹמְמִין
וְאֵין
שׁוֹר
יָכוֹל
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - porter des fruits, fleurir.
2 - se multiplier.
3 - parler.
piel
rende fécond.
hifil
s'écouler.
hifil
1 - étendre, faire un lit.
2 - proposer, enseigner.
houfal
étendu dessous.
pael
étendre, faire un lit.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - fermer un verrou.
2 - chausser.
nifal
être fermé.
hifil
chausser.
2. אִילּוּ ?
si, tandis que.
prophétie, vision.
n. patron.
couverture.
3. נ.כ.ש. ?
paal
1 - perfectionner, achever.
2 - contenir.
3 - impliquer.
nifal
contenu.
piel
couronner.
hifil
contenir.
houfal
contenu.
shafel
1 - terminer, remettre en état.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
peal
1 - couronner.
2 - unir.
pael
couronner.
afel
couronner.
hitpeel
1 - couronné.
2 - se marier.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
piel
sarcler, arracher.
hifil
1 - frapper.
2 - creuser.
3 - mordre.
hitpael
être sarclé.
pael
mordre.
afel
sarcler, arracher.
paal
petit, peu considéré.
piel
causer du tort.
hifil
diminuer.
hitpael
1 - regretter, avoir de la peine.
2 - se mortifier.
nitpael
1 - regretter, avoir de la peine.
2 - se mortifier.
4. מ.ו.ת. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - être maigre.
2 - faire dépérir.
nifal
devenir maigre.
afel
irriter.
paal
intègre, pur.
hifil
purifier.
paal
mépriser.
nifal
méprisé.
piel
mépriser.
poual
méprisé.
hifil
avilir.
hitpael
humilié.
nitpael
humilié.
5. לָא ?
cordes, cordages.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
vinaigre.
adversaire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10