1.
אָמַר _ _ _:
כַּלָּתוֹ
אַף
אַבָּיֵי
לְזָקֵן
2.
אַזְהָרָה לְבִתּוֹ מֵאֲנוּסָתוֹ מִנַּיִין בִּשְׁלָמָא לְאַבָּיֵי וְרָבָא מֵהֵיכָא _ _ _ לְהוּ עוֹנֶשׁ מֵהָתָם נָפְקָא לְהוּ אַזְהָרָה:
לְאֵם
אָבִין
דְּנָפְקָא
כִּדְתַנְיָא
3.
בִּתּוֹ מֵאֲנוּסָתוֹ מִנַּיִן הָאָמַר אַבָּיֵי _ _ _ וָחוֹמֶר עַל בַּת בִּתּוֹ עָנוּשׁ עַל בִּתּוֹ לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
קַל
דּוּן
מֵהַאי
מִנַּיִין
4.
אָמַר רַב כָּהֲנָא מִשּׁוּם רַבִּי עֲקִיבָא אֵין לְךָ עָנִי בְּיִשְׂרָאֵל אֶלָּא רָשָׁע עָרוּם וְהַמַּשְׁהֶא בִּתּוֹ בּוֹגֶרֶת אַטּוּ הַמַּשְׁהֶא _ _ _ בּוֹגֶרֶת לָאו רָשָׁע עָרוּם הוּא:
עֲקִיבָא
קוּשְׁיָא
נְידוּנֵין
בִּתּוֹ
5.
כִּדְתַנְיָא ''אַל תְּחַלֵּל אֶת _ _ _ לְהַזְנוֹתָהּ'' רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר זֶה הַמַּשִּׂיא אֶת בִּתּוֹ לְזָקֵן רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר זֶה הַמַּשְׁהֶא בִּתּוֹ בּוֹגֶרֶת:
וְהַמַּשְׁהֶא
בִּתְּךָ
בֵּין
אִילְעָא
1. ?
2. אַבַּיֵּי ?
n. pr.
pluie.
n. pr.
n. pr.
3. בִּשְׁלָמָא ?
1 - seizième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : soixante-dix.
2 - comme chiffre signifie : soixante-dix.
c'est juste, il serait juste, admettons.
n. pr.
consolations.
4. מִין ?
nuée, nuage.
1 - noir.
2 - ciseaux ou rasoir.
2 - ciseaux ou rasoir.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
5. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - nourriture, aliment.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
anéantissement.
abîme.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10