1. אֲבָל הָרוֹדֵף אַחַר בְּהֵמָה תַּנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי אוֹמֵר הָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה נִיתָּן לְהַצִּילוֹ בְּנַפְשׁוֹ מִקַּל וָחוֹמֶר וּמָה פְּגַם הֶדְיוֹט _ _ _ לְהַצִּילוֹ בְּנַפְשׁוֹ פְּגַם גָּבוֹהַּ לֹא כָּל שֶׁכֵּן וְכִי עוֹנְשִׁין מִן הַדִּין קָא סָבַר עוֹנְשִׁין מִן הַדִּין:
וְרַבִּי
נִיתָּן
רֵעֵהוּ
לְבָבְךָ
2. כִּי אֲתָא רָבִין אָמַר רַבִּי _ _ _ אֲפִילּוּ שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת הַשְּׁמָד לֹא אָמְרוּ אֶלָּא בְּצִינְעָא אֲבָל בְּפַרְהֶסְיָא אֲפִילּוּ מִצְוָה קַלָּה יֵהָרֵג וְאַל יַעֲבוֹר:
יוֹחָנָן
אֵין
הַכֹּל
לַהּ
3. וַעֲבוֹדָה זָרָה לָא וְהָא תַּנְיָא אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל מִנַּיִן שֶׁאִם אָמְרוּ לוֹ לָאָדָם ''עֲבוֹד עֲבוֹדָה זָרָה וְאַל תֵּהָרֵג'' מִנַּיִן שֶׁיַּעֲבוֹד וְאַל יֵהָרֵג תַּלְמוּד לוֹמַר ''וָחַי בָּהֶם'' _ _ _ שֶׁיָּמוּת בָּהֶם:
דִּילְמָא
כַּאֲבוּהּ
וְלֹא
מִגּוּפוֹ
4. מַאי _ _ _ קַלָּה אָמַר רָבָא בַּר רַב יִצְחָק אָמַר רַב:
אָדָם
מִצְוָה
כַּאֲשֶׁר
מְנָא
5. וְרוֹדֵף שֶׁהָיָה רוֹדֵף אַחַר רוֹדֵף לְהַצִּילוֹ וְשִׁיבֵּר אֶת הַכֵּלִים בֵּין שֶׁל רוֹדֵף בֵּין שֶׁל נִרְדָּף בֵּין שֶׁל כָּל אָדָם פָּטוּר וְלֹא מִן הַדִּין שֶׁאִם אִי אַתָּה אוֹמֵר כֵּן נִמְצָא _ _ _ לָךְ כָּל אָדָם שֶׁמַּצִּיל אֶת חֲבֵירוֹ מִיַּד הָרוֹדֵף:
אֵין
וְאָמַר
אוֹמְרִין
הֶדְיוֹט
1. ?
2. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
silence.
n. pr.
3. זֶה ?
1 - libation, offrande de liqueurs.
2 - image de métal fondu.
3 - prince.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
1 - étendu.
2 - plaque, lame.
1 - pauvreté.
2 - peine, tourment.
4. מִנַּיִין ?
d'où ?
n. pr.
sorte d'instrument de musique.
récompense.
5. רָבָא ?
tribut.
n. pr.
1 - roux.
2 - rose, au teint frais.
3 - vermeil.
à proportion, selon.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10