1.
תָּנוּ רַבָּנַן אֶחָד הָרוֹדֵף אַחַר חֲבֵירוֹ לְהָרְגוֹ וְאַחַר הַזָּכָר וְאַחַר נַעֲרָה _ _ _ וְאַחַר חַיָּיבֵי מִיתוֹת בֵּית דִּין וְאַחַר חַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת מַצִּילִין אוֹתָן בְּנַפְשׁוֹ אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט אֵין מַצִּילִין אוֹתָן בְּנַפְשׁוֹ:
לוֹמַר
וְלַנַּעֲרָה
וְנַעֲרָה
הַמְאוֹרָסָה
2.
נֶעֶבְדָה בָּהּ עֲבֵירָה אֵין מַצִּילִין אוֹתָהּ בְּנַפְשׁוֹ יֵשׁ לָהּ מוֹשִׁיעַ אֵין מַצִּילִין אוֹתָהּ בְּנַפְשׁוֹ רַבִּי יְהוּדָה _ _ _ אַף הָאוֹמֶרֶת ''הַנִּיחוּ לוֹ'' שֶׁלֹּא יַהַרְגֶנָּה:
אוֹמֵר
לוֹ
לָא
לְהוֹשִׁיעַ
3.
גּוּפָא מִנַּיִן לָרוֹאֶה אֶת חֲבֵרוֹ שֶׁהוּא טוֹבֵעַ בַּנָּהָר אוֹ חַיָּה גּוֹרַרְתּוֹ אוֹ לִסְטִין _ _ _ עָלָיו שֶׁהוּא חַיָּיב לְהַצִּילוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר ''לֹא תַעֲמֹד עַל דַּם רֵעֶךָ'' וְהָא מֵהָכָא נָפְקָא מֵהָתָם נָפְקָא אֲבֵדַת גּוּפוֹ מִנַּיִין תַּלְמוּד לוֹמַר ''וַהֲשֵׁבֹתוֹ לוֹ'':
מֵעַתָּה
דְּתָנָא
יֵשׁ
בָּאִין
4.
מֵעַתָּה הֲרֵי זֶה בָּא לְלַמֵּד וְנִמְצָא לָמֵד מַקִּישׁ רוֹצֵחַ לְנַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה מָה נַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה נִיתָּן לְהַצִּילָהּ בְּנַפְשׁוֹ אַף רוֹצֵחַ נִיתָּן לְהַצִּילוֹ _ _ _:
בָּהּ
בְּנַפְשׁוֹ
אֵין
וְכִי
5.
וְנַעֲרָה מְאוֹרָסָה גּוּפַהּ מְנָלַן כִּדְתָנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּתָנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל _ _ _ מוֹשִׁיעַ לָהּ'' הָא יֵשׁ מוֹשִׁיעַ לָהּ בְּכָל דָּבָר שֶׁיָּכוֹל לְהוֹשִׁיעַ:
''וְאֵין
וְאֶלָּא
וְהָא
כַּמָּה
1. אֲבָל ?
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
n. pr.
n. pr.
au dessus.
2. אַיִן ?
n. pr.
comme, lorsque, selon que.
1 - modèle, forme.
2 - moule.
2 - moule.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
3. בֵּי ?
n. pr.
n. pr.
1 - fils de.
2 - école de.
3 - maison de.
4 - entre.
2 - école de.
3 - maison de.
4 - entre.
n. pr.
4. קָא ?
particule de l'accentuation, intraduisible.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. ט.ב.ע. ?
paal
1 - s'enfoncer, s'engloutir.
2 - frapper la monnaie.
3 - formuler.
4 - nommer explicitement.
2 - frapper la monnaie.
3 - formuler.
4 - nommer explicitement.
nifal
enfoncé, noyé.
piel
noyer, engloutir.
poual
être submergé.
hifil
noyer.
houfal
être enfoncé.
peal
se noyer.
pael
s'enfoncer.
hitpeel
être noyé.
paal
coudre.
piel
coudre.
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10