1.
וְהָא אֲנַן תְּנַן אָכַל נְבֵילוֹת וּטְרֵיפוֹת שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים אֵינוֹ נַעֲשֶׂה בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה הָא טְהוֹרִין נַעֲשֶׂה _ _ _ סוֹרֵר וּמוֹרֶה כִּי תְּנַן נָמֵי מַתְנִיתִין לְהַשְׁלִים:
דְּאֵין
נְחֶמְיָה
בֵּן
שֶׁמֵּבִיא
2.
אָמַר רַבִּי יִצְחָק מִנַּיִין שֶׁחָזַר שְׁלֹמֹה וְהוֹדָה לְאִמּוֹ דִּכְתִיב ''כִּי בַעַר אָנֹכִי מֵאִישׁ וְלֹא בִינַת אָדָם לִי'' ''כִּי בַעַר אָנֹכִי מֵאִישׁ'' מִנֹּחַ דִּכְתִיב ''וַיָּחֶל נֹחַ אִישׁ הָאֲדָמָה'' _ _ _ בִינַת אָדָם לִי'' זֶה אָדָם הָרִאשׁוֹן:
אֲבָהוּ
פָּחוֹת
אִמּוֹ
''וְלֹא
3.
אָכַל _ _ _ מִצְוָה אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ אֵינוֹ חַיָּיב עַד שֶׁיֹּאכַל בַּחֲבוּרָה שֶׁכּוּלָּהּ סְרִיקִין:
וְנִכְנַסְתִּי
דְּכוּלָּהּ
וְקִטְנִית
בַּחֲבוּרַת
4.
_ _ _ בַּר נְדָרָי'' כָּל נָשִׁים שֶׁל בֵּית אָבִיךָ הָיוּ נוֹדְרוֹת ''יְהֵא לִי בֵּן הָגוּן לַמַּלְכוּת'' וַאֲנִי נָדַרְתִּי וְאָמַרְתִּי ''יְהֵא לִי בֵּן זָרִיז וּמְמוּלָּא בַּתּוֹרָה וְהָגוּן לִנְבִיאוּת'':
אֵינֶנּוּ
''וּמָה
לָהּ
בֵּן
5.
וְטַעְמָא מַאי אָמַר קְרָא ''אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנוּ'' בְּקוֹלֵנוּ וְלֹא בְּקוֹלוֹ שֶׁל _ _ _:
מָקוֹם
וּפוּקוּ
וּמוֹרֶה
וְיִשְׁתַּכֵּר
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
hifil
sentir.
piel
attaquer par derrière.
paal
se détourner, être infidèle.
nifal
devenir fou.
hifil
se moquer.
hitpael
devenir fou.
nitpael
devenir fou.
2. קִטְנִית ?
1 - légumineuse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
ivresse.
n. pr.
3. ח.ו.ל. ?
paal
1 - découvrir.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
paal
1 - fleurir, germer, éclore.
2 - voler, s'envoler.
3 - n. pr.
2 - voler, s'envoler.
3 - n. pr.
hifil
1 - faire fleurir.
2 - voler, s'envoler.
2 - voler, s'envoler.
afel
1 - faire fleurir.
2 - voler, s'envoler.
2 - voler, s'envoler.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
paal
1 - luire.
2 - paraitre, se lever (du soleil).
3 - rougir.
4 - aller vers l'est.
2 - paraitre, se lever (du soleil).
3 - rougir.
4 - aller vers l'est.
hifil
éclairer.
4. מִצְוָה ?
1 - feu, foyer.
2 - source.
2 - source.
1 - accident.
2 - avec un esprit de contrariété.
3 - liquide séminal.
4 - contre.
2 - avec un esprit de contrariété.
3 - liquide séminal.
4 - contre.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
courant d'eau.
5. נוֹחַ ?
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - joug, appui.
2 - tribu.
3 - joug, appui.
1 - agréable.
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
1 - génisse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10