1. וְהַיְינוּ דַּאֲמַר לֵיהּ ''פּוֹק תְּנִי _ _ _ '':
רֵישָׁא
רָבָא
לְבָרָא
אֶת
2. עַד כָּאן לָא בְּעָא מִינֵּיהּ רָבָא מֵרַב נַחְמָן הֶעְלֵם זֶה וָזֶה אֶלָּא אִי לְחַיּוֹבֵי חֲדָא אִי לְחַיּוֹבֵי תַּרְתֵּי פָּטוּר _ _ _ לֵיכָּא לְמַאן דְּאָמַר:
אַמֵּי
דִּלְמָא
לַשָּׁמַיִם
לִגְמָרֵי
3. לָא מִיתּוֹקְמָא לֵיהּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה דְּקָתָנֵי סֵיפָא חוֹמֶר בִּשְׁאָר מִצְוֹת שֶׁבִּשְׁאָר מִצְוֹת _ _ _ בְּלֹא מִתְכַּוֵּין חַיָּיב:
מִתְכַּוֵּין
שָׁגַג
שֶׁבִּשְׁאָר
מוּתָּר
4. אֶלָּא גַּבֵּי שְׁאָר מִצְוֹת דְּאֵינוֹ _ _ _ אֶלָּא אַחַת הֵיכִי דָּמֵי דַּאֲכַל חֵלֶב וָחֵלֶב דִּכְוָותַהּ גַּבֵּי שַׁבָּת דַּעֲבַד קְצִירָה וּקְצִירָה הָכָא חֲדָא מִיחַיַּיב וְהָכָא חֲדָא מִיחַיַּיב:
הוּא
חַיָּיב
עַד
וּמִיִּרְאָה
5. שׁוֹגֵג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין בַּעֲבוֹדָה זָרָה הֵיכִי דָּמֵי אִי דְּקָסָבַר בֵּית הַכְּנֶסֶת הוּא וְהִשְׁתַּחֲוָה לוֹ הֲרֵי לִבּוֹ לַשָּׁמַיִם אֶלָּא דַּחֲזָא אִנְדְּרָטָא וּסְגֵיד לֵיהּ אִי קַבְּלֵיהּ עֲלֵיהּ בֶּאֱלוֹהַּ מֵזִיד הוּא _ _ _ לָא קַבְּלֵיהּ עֲלֵיהּ לֹא כְּלוּם הִיא:
עַד
לְהַגְבִּיהַּ
אִילֵּימָא
וְאִי
1. אַיִן ?
n. patron.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - protection, tutelle.
n. pr.
2. יוֹחָנָן ?
1 - malédiction.
2 - famine, disette.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. כָּאן ?
ici.
domination.
n. pr.
n. pr.
4. מִין ?
n. pr.
vapeur, colonne de fumée.
n. pr.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10